この患者 - 英語 への翻訳

this patient
この患者
その患者は
これは患者様が
今回の患者さんは

日本語 での この患者 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
またこれらの結果は、疾病負荷を定量化し、診断に伴う困難さについての検討を加え、この患者集団の大きな未充足ニーズを浮き彫りにするものです。
The results will also quantify the disease burden, discuss the difficulties associated with diagnosis and underscore the significant unmet need of this patient population.
本試験は急速な集積率のために開始後5カ月以内に終了し、この患者群の治療要望が満たされていないことを明確に示した。
The study closed within five months of opening because of the rapid accrual rate-- underscoring the unmet need in this patient population.
ゾレドロン酸はこの患者集団に便益をもたらさず、進行性前立腺がん患者に対する初回治療として提案すべきでないのは明らかです」。
It's also clear that zoledronic acid does not benefit these patients and should not be offered as an upfront treatment for advanced prostate cancer.”.
この患者は16歳の女子で、エボラ治療センターに入院する前の数日間に生活域内で激しい症状を示していました。
The case, a 16-year-old girl, had severe symptoms in the community for several days before being admitted to an Ebola treatment centre(ETC).
この患者は7月19日から21日の間に少なくとも2つの医療機関を訪れており、500人以上の接触者がこれまでに同定されています。
The case visited at least two health facilities between 19 and 21 July, and over 500 contacts have been identified so far.
腎不全および/または肝不全の患者を対象とした特別な臨床試験は実施されていませんが、登録後の経験から、この患者グループの用量調整は不要であることが示唆されています。
Special clinical studies in patients with renal and/ or hepatic impairment have not been conducted, but the post-registration experience gives reason to believe that dose adjustment in these patients is not required.
他の有用な油はトコフェロールであり、ビタミンEは高齢患者(例えば、60歳以上)で免疫応答に対して正の影響を有することが報告されているので、それらは、有利にはこの患者群で使用するためのワクチンに含まれる[73]。
Tocopherols are advantageously included in vaccines for use in elderly patients(e.g. aged 60 years or older) because vitamin E has been reported to have a positive effect on the immune response in this patient group[174].
さらに、米国およびオランダのデータを調査した別の研究では、FDAHealthAdvisoryの発表以降、小児および青年に対するSSRIの処方の低下およびそれと同時にこの患者集団における自殺の割合が高くなっていることが示唆されている。
Furthermore, another study examining the U.S. and Dutch data suggests a drop in SSRI prescriptions for children and adolescents and a simultaneous increase in suicide rates in this patient population since the FDA Health Advisory was issued.
MdDSを持つユーザーからの人口統計情報およびその他の情報を収集、照合、および配布するため、オンライン調査(現在、私たちの調査結果は、この患者集団に関する世界最大の利用可能なデータベースを表しています)、。
To collect, collate, and distribute demographic and other information from those with MdDS via online surveys(at present, our findings represent the world's largest available database about this patient population).
酸化ストレスはこの患者における大切な問題です.当社のX-Tocomir薬がすでに第III相臨床既に経過します(プラセボ対照群に対して).治療を受けた患者は、学習と行動と認知の能力に明確な改善を示します.2015年末までに、患者にこの薬を持参する予定です。
Oxidative stress is a strong problem in these patients. Our drug X-Tocomir has already passed Clinical Phase III against a placebo control group. Treated patients show a very clear improvement in their cognitive, learning and behavioral capacities. We plan to bring this drug to patients by the end of 2015.
診断の再検討治療対象の再検討この患者の治療の適合性の再検討薬剤が正しく処方されたかの再検討患者が治療を正しく理解したか及び薬剤を正しく服用したかの再検討患者が正しく監視されたかの再検討ページトップに戻る4.5調査結果4.5.1前述の証拠は、ウェインが処方に関する適切なインフォームド・コンセントを提供されていなかったことを明白に示している。
Review diagnosis Review therapeutic objectives Review suitability of treatment for this patient Review whether the drug was correctly prescribed Review whether the patient understood the treatment correctly and whether they took the drug correctly Review whether the patient was correctly monitored Top of Page 4.5 Findings 4.5.1 The aforementioned evidence clearly shows that Wayne was not given adequate informed consent with regards to the prescriptions.
この患者は既に。
And this patient has already.
この患者は頻繁に。
These patients often.
この患者を見て。
Come and look at this patient.
この患者だけだ。
Just these patients.
この患者は生存して。
This patient survived.
この患者はフロリダ州の。
This patient is in Florida.
この患者は生存して。
That patient survived.
この患者はまた来る。
Here comes that patient again.
この患者は助からない」。
This is not going to save the patient.".
結果: 7502, 時間: 0.0259

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語