この規定は - 英語 への翻訳

this provision
この規定は
この条項は
この条文は
この法律は
this rule
このルールは
この規則は
この法則は
この規定は
この原則を
この規制は
この条例は
本規約
この原理は
この例外は
these stipulations
this law
この法律は
この法則は
この律法
この法は
本法は
この法案
この定めを
その法律は
その法則は
この規則は

日本語 での この規定は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この規定は、特に、逃走又は逃走の企図について適用する。
This rule shall be applied, in particular, in cases of escape or attempt to escape.
それゆえ、この規定は、社会政策の問題として、国家により支援される自発的な出生管理計画に適用されない。
Therefore this provision would not apply to voluntary birth control programmes sponsored by a State as a matter of social policy.
適法な利用者がデータベースの一部分についての利用しか認められていないときは,この規定は,その部分についてのみ適用される。
Where the lawful user is authorized to use only part of the database, this provision shall apply only to that part.
その国が欧州特許庁の所在する国であるときは,この規定は,すべての当事者及びその代理人に適用する。
Where the State concerned is the State in which the European Patent Office is located, this provision shall apply to all parties and their representatives.
この規定は、私達の行動全てに対する枠組みの提供、ケリングとその成功および継続性の保護を目的としているガイドです。
This Code is a guide intended to provide a framework for all our activities, and to protect Kering, its success and longevity.
この規定はフリーキックの代わりにスクラム、あるいは、ラインアウトを選択した場合にも同様に適用される。
This restriction applies also to a scrum or lineout taken instead of a free kick.
しかし、日本は独立国である以上、この規定は、主権国家としての固有の自衛権を否定するものではない。
Nonetheless, since Japan is an independent nation, these provisions do not deny Japan's inherent right of self-defense as a sovereign state.
この規定は,DTDの中では表現できない構文の制約をも課す。
This specification also imposes syntax restrictions that cannot be expressed within the DTD.
ただし、この規定は、引渡しの後に行われた犯罪については、適用しない。
This stipulation does not apply to crimes of offences committed after the extradition.
この規定は、プラットホームとそのサービスを利用するユーザー同士の法的論争には適用されるものではありません。
These provisions are not intended to apply to any legal dispute that may arise between The User and another User of the Platform and services.
また、この規定は、遠隔学習について、著作物の展示といくつかの種類の著作物の実演を許している。
This section also allows displays of works and performances of some types of works in the context of distance learning.
すでに議論したように、方法クレームはstep-plus-function形式では書かれておらず、したがってこの規定は適用されない。
As discussed above, the method claim is not drafted in step-plus-function form and is thus not subject to this provision.
この規定は、ローゼル公園の警察に指示します(RPPD)クリスマス、年末シーズンにT-地区金曜日出発物質として一般に呼ばれているものでパーキングメーターをカバーするために,12月15日。
This provision will direct the Roselle Park Police Department(RPPD) to cover up parking meters in what is commonly referred to as the T-District for the Christmas year-end season starting Friday, December 15th.
しかしこの規定は、TRIPSの下では、コンピューター・プログラムにはその第27条に基づき特許性があるという、前記の結論を弱めない。
This provision does not, however, weaken the above conclusion that computer programs are patentable under TRIPS, as based on its Article 27.
この規定は、旅客が運賃を支払ったクラスより下のクラスへ移されたことにより運賃の払戻を受けられる場合にも適用されます。
This provision shall also apply in the event that the Passenger is entitled to a fare refund because he/she is transferred from a class of service the fare for which the Passenger paid to a lower class of service.
この規定は、朝鮮に属すべき領土に対する主権(いわゆる領土主権)を放棄すると同時に、朝鮮に属すべき人に対する主権(いわゆる対人主権)も放棄することは疑いをいれない。
Undeniably, this provision renounces sovereignty over the territory belonging to Korea(so-called"territorial sovereignty") while at the same time also renouncing sovereignty over the people belonging to Korea(so-called"personal sovereignty").'.
この規定は締約国に対し一般に適用される司法上の決定の事前の公表を,それが当該締約国の国内法及び手続に反する場合には,要求しない。
This paragraph does not require a Party to ensure the prior publication of judicial decisions of general application if that is contrary to the domestic laws and procedures of that Party.
この規定は、国が国内産業を保護するために差別的な課税を行うこと、すなわち輸入品に対して関税と同じ経済効果をもたらす行為を禁じるものである。
This requirement prevents a country from using discriminatory tax treatment to protect domestic industry- a practice that would have the same economic effect as a tariff on imports.
この規定は2004年の委員長指名の時点では効力有していなかったが、直前の選挙で勝利した中道右派の欧州人民党が自らに属する人物を推すこととなった。
That provision was not in force in the nomination in 2004, but the centre-right European People's Party(EPP), who won the elections, pressured for a candidate from its own ranks.
前掲、チェック、。この規定は、規範として理解すれば、テロや組織犯罪の被害者との間に治療に不合理な違いを作成しますと義務の犠牲者。
This provision, if intended as preceptive, would have created an unreasonable difference in treatment between the victims of terrorism and organized crime(whose allowance, as mentioned above, had been doubled by the amount of L. 350 of the 2003 cit.) And the victims of duty.
結果: 113, 時間: 0.0398

異なる言語での この規定は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語