そのユーザーは - 英語 への翻訳

its users
そのユーザー
そのユーザ

日本語 での そのユーザーは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kodiは、オープンソースのメディアは、以前は(XBMC)として知られているプラットフォームのストリーミングは、そのユーザーは、その定義済みのテーマや背景など、それのすべての要素をカスタマイズすることができます。
Kodi is an open source media streaming platform formerly known as(XBMC) that allows its users to customize every element of it including its predefined themes and backgrounds.
たとえば、Googleアナリティクス管理者がユーザーをプロファイルに追加すると、そのユーザーは検索最適化レポートのSearchConsoleデータを表示できるようになる可能性があります。
For example, if a Google Analytics admin adds a user to a profile, that user may be able to see Search Console data in Search Optimization reports.
ユーザーがDDIの製品サポート・チームに技術サポートを依頼する際、そのユーザーはアカウントに一時的にアクセスすることをサポート担当者に許可する場合があります。
When a user requests technical support from DDI's Product Support team, that user may grant a support representative temporary access to the account.
この自転車は、非常に特別な人のために作成されました,その結果、自転車自体があまりにも「特別な」すべきではありません,すでにそのユーザーは、。
This bike was created for a very special person, consequently the bike itself should not be too"special", already is its user.
クラシックサーバーでは、パラメータisc_dpb_set_page_buffersは、今でも通常のユーザーが使用できるようになっています。そのユーザーはそのセッションでのみ、一時的にバッファサイズを設定することができます。
The parameter isc_dpb_set_page_buffers can still be used by ordinary users on Classic and it will set the buffer size temporarily for that user and that session only.
なぜならこれらの機能により、それは、世界中で最も広く使用されているAndroidオペレーティングシステムである.アンドロイド2.2からデータを回復Android2.2のスマートフォンのは世界中で使用が大きくありますが、そのユーザーはまだそれから、データの損失に直面している。
Because of these functionalities it is the most widely used Android operating system around the world. Recover Data from Android 2.2 Although Android 2.2 Smartphone's are greatly in use around the world, its users are still facing data loss from it.
DISBOARDWebサイトにデータを投稿すると、そのユーザーは、DISBOARDWebサイトで概説されているサービスを実行するために、そのデータを送信、保存、変更、および表示するための永久的で世界的なロイヤリティフリーの取消不能ライセンスを私たちに付与します。
By posting any data to the DISBOARD website, that user grants us a perpetual, worldwide, royalty-free, irrevocable license to transmit, store, modify, and display that data in order to perform the services outlined on the DISBOARD website.
ユーザーは、自転車のフロントバスケットは軽量品のみを運ぶことを意図しており、そのユーザーは幼児や子供、またはバスケットを含む自転車の動物を含む追加の人々を運ぶことを試みてはならないことに同意します。
User agrees that the front basket of the Bicycle is intended to carry light goods only, and that User shall not attempt to carry additional people, including infants or children, or animals on the Bicycle including in the basket.
MediafirePremiumアカウントに加入しているユーザーには(税金)の請求はありませんが、ユーザーがテキサスの居住者の場合、そのユーザーは1回の取引ごとに8.25%の税金を支払う必要があります。
There are no tax charges for users who are subscribed to the Mediafire Premium Account, but if a user is one of the residents of Texas, that user needs to pay the 8.25% for the tax charge per single transaction.
ロサンゼルスに拠点を置きます,そのユーザーが消費することを木曜日に出願されたIPO登録で明らかにSnapchat10日常的に億の動画8Facebookは後半に記載億動画2015そのユーザーは毎日見ていること,ウォール・ストリート・ジャーナルが報じ。
Based in Los Angeles, Snapchat revealed in an IPO registration filed on Thursday that its users consume 10 billion videos on daily basis as against the 8 billion videos Facebook claimed in late 2015 that its users watch daily, The Wall Street Journal reports.
そのユーザーは、拡張現実に瞬時にアクセスできます。これは、物理的な動きに対応するスマートフォンのモーショントラッキング機能、対象物とその場所との間の距離を測定する奥行き認識、以前に訪問した場所で記録されたデータを機器が取り出す学習能力によって実現されています。
Its users have instant access to Augmented Reality, benefiting from the phone's motion tracking feature which responds to physical movements, depth perception that measures the distance between objects and area learning capability which enables the device to recall the data recorded from previously visited locations.
毎月、米国でこのオンラインストアは180万人のアメリカ人が訪れている、と多くは、このようななどグーグルなどの検索エンジンを、バイパス、アマゾンから直接スマートフォンで買い物をする…それは、広告スペースのプレゼントを提供するには偶然アマゾンではありませんそのユーザーはすでに何かを購入することを念頭に置いているので、GoogleやFacebookよりも効果的です。
Every month in the US this online shop is visited by 180 millions of Americans, and many make purchases on smartphones directly from the Amazon app, bypassing search engines, such as Google etc… And not surprisingly Amazon in offering advertising space presents as more effective than Google and Facebook because its users already have in mind to buy something.
ユーザーが弊社に対して詐欺行為を行った場合(盗まれたクレジットカードを使用して弊社のサービスを購入するなど)、または行おうと試みた場合、そのユーザーは弊社の利用規約に定められた保護の対象とはならず、弊社は、弊社のサービスもしくは第三者に対する更なる詐欺行為の防止に適すると弊社がみなすあらゆる方法で、そのユーザーに関して保存されているデータを使用する権利を留保します。
Where a user has, or has attempted to, defraud us(e.g. by using a stolen credit card to purchase our service), then that user is not covered by the protections in our terms of service and we reserve the right to use any data held on that user in any way we see fit to prevent further fraud against our service or third parties.
そのユーザーはブロックされています。
So this user is blocked.
アクセストークンを失うと、そのユーザーはアクセスできなくなります。
Those that are not accessible because of the ACL setting are not counted.
そのユーザーは、ページを最も効率的に読もうとしている。
The user is trying to be most efficient on that page.
デフォルトではパスワード確認後、そのユーザーは3時間パスワードを再確認する必要はありません。
By default, after confirming their password, the user will not have to confirm their password again for three hours.
そのユーザーは(アクセス権管理で指定された)自分のパスワードだけを入力する必要があります。
The user must then only enter their password which was specified in the rights management.
なお、ブロックしたユーザーからのメッセージを受け取ることはなくなりますが、そのユーザーは引き続き、あなたのプロフィールを見ることはできます。
Please note that blocking a user will stop their messages from reaching you, but the user will still be able to view your profile.
そのユーザーは存在しません。
That user does not exist.
結果: 10601, 時間: 0.0184

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語