there were
は
に は
も
存在 し
ある
そこで
もう
いる なら then there was at that
その
この
あの
こと を
それ を
これ で
そういう
その当時は 、ユダは一人しかいませんでしたが、今の時代には、そのような「ユダたち」がたくさんいます。At that time , there was only one Judas, but today there are many such'Judases'.当然のことながら、その当時は 、ギリシアの設定については、最も悲惨な方法でこのコンバージョン考えています。 Naturally, in those days the Greeks set about this conversion in the most disastrous way conceivable. その当時は 大きな画像が応答時間が遅れる主な理由であり、ガイドラインでは画像のサイズは小さく留めるようにアドバイスしていた。Back then , big images were the main cause of response-time delays, and our guideline recommended that you keep images small.その当時は 多くの問題も抱えていましたが、美しい思い出ばかりで恋しいです。There were a lot of problems too, but I always remember how beautiful it was and I miss those days.その当時は テレビも何もなくて、唯一の娯楽は劇場へ行って映画を観ることでした。Then there was no television or anything, the only entertainment was to go to a theatrer and watch a movie.
もちろんその当時は 、歴史のある寿司屋が何を始めたんだ、って批判もあったでしょう。 Of course at that time , there was criticism:"what has this historical sushi restaurant started! その当時は 芸術家らの結束はもっと固く、超党派の請願が建物保存を要求したのだった。Back then , artists were more unified and a bipartisan petition demanded preservation of the building.その当時は 、自分も宇宙に行きたいと思っていました。At that age, I also wanted to go to the space.その当時は テレビも何もなくて、唯一の娯楽は劇場へ行って映画を観ることでした。Then there was no television or anything, the only entertainment was to go to a theatre and watch a movie.岩谷氏:その当時は 、全てのゲームが始まった時代でした。 Iwatani: At that time , it was the beginning of all games. その当時は 、ベトナムと言う言葉は、それを言うだけで、不吉な意味合いを持ちました。And back then , the word Vietnam- just saying Vietnam- carried with it an ominous meaning. ただ、その当時は ビデオカメラとMacがあれば手軽に動画が作れるということを知らなかった。 At that time , she didn't know that a MacBook and video camera could help her make a video easily.その当時は どうやら、解放を手にする唯一の道は死だったようである。Back then it appeared that death was the only path to liberation.その当時は 、メタル音楽は大きな音で、ちょっと怖いなと思っていただけでした。In fact at that time in my life I only thought metal music as being loud and even a little bit scary. その当時は 、Non-OpenGLバージョンがメインで、OpenGLバージョンはおまけという感じだった。In that time , Non-OpenGL version was the main part, and OpenGL version was sort of appendix.その当時は 、有名な説教者でさえも地獄について説教し、よく聞いたものです。Back then it was common to hear preachers, even famous preachers, speak on Hell.その当時は 大勢の人がそうして登って行ったのだった。その当時は 、私はもう二度と仕事ができないと確信していたぐらいだ。I was convinced at the time that I would never work again. その当時は 、ちょうど彼がレノン=マッカートニーの支配下から抜け出そうとしていた時だった。It was a time when he very much was trying to get out from under the thumb of Lennon- McCartney.".僕はそれほどシニカルな人間ではないと思うのですが、その当時は 、本当に実現するとは思っていなかったです。 I didn't think I was that cynical a person, but, at that time , I didn't think it was really going to happen.
より多くの例を表示
結果: 132 ,
時間: 0.0972
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt