つとめ - 英語 への翻訳

and
および
そして
及び
おり
的 な
その
served
仕える
役立つ
サーブ
奉仕する
提供する
果たす
サービスする
サービスを提供
務める
添える
we strive
当社は
努めます
目指します
努力しています
取り組み
私たちが目指す
まいります
努めている
目指している
に我々は戦っている

日本語 での つとめ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年から2005年、トゥルキ・ビン・ファイサルは、イギリス大使をつとめ、国際社会の中で、主要なサウジアラビア人としての彼の役割が強調されることになり、カショギと出会い、彼を個人的顧問として取りたてて庇護した。
From 2003 to 2005, Turki bin Faisal served as ambassador to the UK, emphasizing his role as a leading Saudi in the international community, and came across Khashoggi, taking him under his wing as a personal advisor.
JFAでは1951年に常務理事就任、その後、1957〜76年の約20年間にわたり副会長をつとめ、第18回オリンピック競技大会(東京)の開催や各種サッカー事業の推進に力を注ぎ、日本サッカー界の復興と発展を支えた。
Appointed as standing director of the JFA in 1951, before serving as vice-president for almost 20 years from 1957 to 1976, focusing attention on promoting the Games of the 18th Olympiad(Tokyo) and on various areas of footballing activities, and supporting the recovery and development of the sport in Japan.
この時期、現大統領の兄は、鉱山相をつとめ、民営化と規制緩和政策を導入し、条件過去十年間だけでも、約373人のチリ鉱山労働者を奪うという環境を生み出したのだ。
During the same period, the current president's brother served as minister of mining, introducing the policies of privatization and deregulation that created the conditions that claimed the lives of some 373 Chilean miners over the past decade alone.
幸いなのは、真にへりくだって、いのちのあるうちに善をなそうとつとめ、イエスの足跡にしたがって歩み、キリストの血で支払われた自分の代価にすべての希望をかけている人である。
Happy is that man who is truly humble, strives to do good in his day, walks in the steps of Jesus, and rests all his hopes on the ransom paid for him by Christ's blood.
年から2006年まで福島県知事をつとめ、原子力産業の批判者となった佐藤栄左久氏によると、最初の原子炉が稼働して30年目の今、双葉町は町長の俸給すら支払えないのだ、という。
Eisaku Sato, who served as the governor of Fukushima Prefecture from 1988 to 2006 and became a critic of the nuclear industry, said that 30 years after its first reactor started operating, the town of Futaba could no longer pay its mayor's salary.
大学時代に"ブレッド&バター"のサポートをつとめ、以後、伝説のバンド"はちみつぱい"のメンバーと共に"山本コータローと少年探偵団"を結成し、本格的な音楽活動を開始。
He started the support for"Brett& butter" at his university days, thereafter he organize"Kotaro Yamamoto and boy detective mass" with the member of the legendary band"Honey pie", and a real music activity began.
実際、COOL事件を裁定した3人の判事から成るWTO紛争処理小委員会のトップは、十年間メキシコの貿易交渉の次席法務顧問をつとめ、いくつかのWTO紛争でメキシコの主任弁護士だった。
Indeed, the head of the three-judge WTO panel that decided the COOL case had served as Mexico's deputy General Counsel for Trade Negotiations for a decade and had acted as Mexico's lead counsel in several WTO disputes.
ガイド兼通訳をつとめる
Acted as guides and translators.
安全で環境負荷の小さな製品及び製造プロセスの開発につとめる
We will strive to develop safe and environmentally friendly products and manufacturing processes.
両方のエージェントをつとめる場合は、6%となります。
If the same agent is working for both sides, they get 6%.
(1)可能性の発見とその十分な開発につとめる
(1) To discover and develop their true potential.
政権は「少なくとも4年間、任期をつとめるために選ばれてきています。
The administration had“been elected to serve for four years at least.
政権は「少なくとも4年間、任期をつとめるために選ばれてきています。
You have been elected to serve for four years at least.”.
あなたがいなければ、存在の中で何かが見失われ、代わりをつとめることは誰にもできない。
Without you something will be missing in existence and nobody can replace it.
映画「流星王子」でエキストラをつとめる、中学生・天草鉄太郎には謎がありました。
Junior high school student Amakusa Tetsutaro, who appears in the movie"Meteor Prince" as an extra, is a boy with an air of great mystery.
環境側面に関連する順守義務を満たすとともに地域社会の一員として自覚と責任をもち、地域における環境保全につとめる
Comply with obligations relating to environmental aspects, and make efforts to conserve the local environment with awareness and responsibility as a community member.
民主党が現在しようとしているのは、アメリカとロシアとの関係を良くしようとつとめるあらゆる人々を犯罪者扱いすることだ。
What the Democrats tried to do today was to criminalize everyone who works for better relations between the US and Russia.
民主党が現在しようとしているのは、アメリカとロシアとの関係を良くしようとつとめるあらゆる人々を犯罪者扱いすることだ。
What the Democrats tried to do yesterday was to criminalize everyone who works for better relations between the US and Russia.
元旦に元旦祭つとめ
The New Year 's Day Service.
つとめ人の世界に逆戻りした。
He rode back into the world of men.
結果: 1177, 時間: 0.0966

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語