Now with a clean slate, the United States and the international community can forge a more sensible agreement.
アメリカと国際社会はイランでのここ数日の圧力・暴力・監禁に憤慨している。
The United States and the international community have been appalled and outraged by the threats, beatings and imprisonments of the last few days.
日本とアメリカと国際社会はこれらの課題の解決のために協力しなければなりません。
But Japan and the United States and the international community must work hand in hand in order to solve these questions.
国連と国際社会はエルサレムの地位は交渉によって決定されるべきであるということを承認している。
The international community believes Jerusalem's status should be resolved through negotiation.
韓国と国際社会は、金正恩が核兵器さえ放棄すれば全面的に支援してくれるはずです。
If Kim Jong Un puts down his nuclear weapons, South Korea and the international community will without a doubt give support to North Korea.
アフリカと国際社会はここ数年森林を回復保護するため努力してきたけれども、その成果は芳しくない。
Although Africa and the international community have stepped up efforts to protect and restore forests in recent years, the results have been limited.
しかし、こうした対策にもかかわらず、加盟国と国際社会は、テロリストとの闘いで後手に回っています。
But despite all of these measures, member states and the international community are lagging behind the terrorists.
歴史的な原因により、アジアの隣国と国際社会は日本の軍事安全方面の動向に高度な関心を保ち続けている。
Due to historical reason, Japan's Asian neighbors and the international community have every reason to keep a close eye on its military and security moves.
The U.S. and the international community, in accordance with the principle of non-discrimination, should set Israel at the top of the agenda, so as to expose its nuclear capability.
The Asia Pacific region and the international community as a whole are facing many urgent issues which need to be addressed in order to ensure equitable development and a livable environment.
Fourth, with American leadership, the international community has begun to establish a process and timeline to pursue cease-fires and a political resolution to the Syrian war.
Italy and the international community tend to change the Libyan institutional card to allow safe, impartial and democratic elections before going to the elections.
It will also require all stake-holders and the international community to develop and implement strategies and practices to reduce racial injustice and dismantle racism and ethnic oppression worldwide.
The goal of the MNF will be to help the Iraqi people to complete the political transition and will per mit the United Nations and the international community to work to facilitate Iraq's reconstruction.
The goal of the MNF will be to help the Iraqi people to complete the political transition and will permit the United Nations and the international community to work to facilitate Iraq's reconstruction.
The entire Korean nation and the international community want to see practical measures to remove north-south military hostility on the whole of the Korean peninsula including the land, sky and seas.
As many Palestinians see it; the world and the international community is in entangled in hypocrisy and indifference to even the minimum requirement of justice and principles of international law.
The U.S. federal government and the international community should stop using other peoples' money to subsidize energy technologies while regulating affordable, reliable energy sources out of existence.
The Afghan Government and the International Community(hereafter”the Participants”) met on July 8, 2012 in Tokyo to reaffirm and further consolidate their partnership from Transition to the Transformation Decade.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt