によって導かれた - 英語 への翻訳

led by
率いる
によって 導き
によって リード し
による 鉛
were guided by
be guided by

日本語 での によって導かれた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
彼らはまた、あなたがバルセロナの隠されたコーナーとその最も有名な観光スポットを見ることを期待することができ、市内を専門家によって導かれた友人のグループのためのプライベートグループツアーを提供しています。
They also offer private group tours for groups of friends, guided by an expert through the city, you can expect to see Barcelona's hidden corners and its most famous sights.
あなたが上昇し、解放の動きを持っています。ベトナムホーチミンによって導かれたとベトミンホーチミンによって導かれました。
The Vietnamese wanted their independence, and so you have a liberation movement that rises up, and it was led by the Viet Minh, and the Viet Minh were led by Ho Chi Minh.
例えばリー(1981)は、生命を持たぬ無機物から生命への物理的過程は、内的な霊的な力によって導かれた過程の外的表れだとする考え方を提唱している。
Lee(1981), for example, advances the notion that the physical process from abiotic minerals to life is the external manifestation of a process guided by internal spiritual forces.
本当の力と力がない状態で、国王アルフォンソXIIIは1931年12月まで存在していた暫定政府によって導かれた国を去ることを強制されました。
In the absence of real power and strength, King Alfonso XIII was forced to leave the country, which was led by the Provisional Government, which existed until December 1931.
彗星、超新星、惑星の合のように、星の動きが自然な現象ではないことを示していましたが、それはむしろ神によって導かれた超自然的な現象でした。
The movement of the star suggests that it is not a natural phenomenon, such as a comet, supernova, or conjunction of planets, but was instead a supernatural phenomenon guided by God.
ミシガン大学の天文学者デヴィッド・ガーブスによって導かれたチームは、異なった接近手段を取っています:プロジェクトの5年目の最後の年の今、ダークエネルギーサーベイ(DES)から集められた画像内に惑星を探すこと。
A team led by astronomer David Gerdes at the University of Michigan is taking a different approach: looking for the planet within the accumulated images from the Dark Energy Survey(DES), a project now in its fifth and final year.
フィデル・カストロがマエストラ山脈に隠れていた間、ホセ・アントニオ・エチェベリアによって導かれたFEUは、1957年3月13日にキューバの大統領宮殿への武装襲撃でバティスタを殺すのを試みたが、バティスタはなんとか脱出した。
While Fidel Castro was hiding in the Sierra Maestra mountains, the FEU, led by Jose Antonio Echeverria, attempted to kill Fulgencio Batista in an armed assault at the Cuban Presidential Palace on March 13, 1957.
強力な夏帝国は、夏の雪に苦しめられただけでなく、この時期に、モーゼによって導かれたユダヤの奴隷達がすべての公算に反してのがれた強力なエジプト帝国が分裂するように見えたユダヤの出エジプトの時代に等しい崩壊を体験しました。
The powerful Xia empire not only suffered from snow in Summer, it suffered a collapse at this time, equivalent to the Jewish Exodus during which the powerful Egyptian empire seemed to fall apart, the Jewish slaves led by Moses escaping against all odds.
つの物事-食料不足へと導く、益々増加する収穫物の不足、破壊的な地球の変化によって引き起こされる長引く経済不況、及び、エジプトでのような、スター・チルドレン達によって導かれた平和的で復元力のある抗議の出現-がこの取り決めを今変えています。
Three things have now changed this arrangement- increasing crop failure leading to food shortages, a lingering economic depression brought about by the destructive Earth changes, and the emergence of peaceful and resilient protests, such as in Egypt, led by Star Children.
我々は,イランの核問題の外交的な解決への我々の強い決意を再確認し,また,アシュトン上級代表によって導かれたEU3+3とイランによる包括的な解決策を交渉する努力を歓迎する。
We reaffirm our strong commitment to a diplomatic resolution of the Iranian nuclear issue and welcome the efforts by the E3+3, led by High Representative Ashton, and Iran to negotiate a comprehensive solution that provides confidence in the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear programme.
移住労働者の二つの異なった文脈を経験した事を踏まえ、この論文は香港と日本における、インドネシア移住労働者の様子のゆるやかな比較と、そしてジグムント・バウマンによって導かれた観光学、とニコス・パパスタギアディスからの空間美学を通して理論的枠組みを求めています。
Reflecting on my encounter with two different contexts of labor migration, this article tries to make a relax comparison on the state of Indonesian migrant labor movement in Hong Kong and Japan and seeks theoretical frameworks from tourism studies lead by Zygmunt Bauman and the theory of migration and spatial aesthetic from Nikos Papastergiadis.
専用の若くて経験豊富な教師のグループによって導かれた国際的な大都市の繁華街、中見つけ静かなキャンパスでは、新しい冒険を持ち、世界中から新しい友達とあなたの中国語能力開発を最大限に!
On the tranquil campus that locates in the downtown area of the international metropolis, guided by a group of dedicated, young and experienced teachers, you will have new adventures and maximize your Chinese language skills development with new friends from all over the world!
進化論の考えを受け入れると言った人たちには,2番目の質問がされた:進化は自然淘汰のような自然なプロセスによって起こったか,それとも神によって導かれたか,もしくは神が許したプロセスによって起こったと考えるか。
If a person said they accept the idea of evolution, they were then asked a second question: Do you believe evolution is a natural process or was it guided by God?
国家の相互依存、そして世界の天然資源および経済力の偏った分配を考慮すると、これは分かち合いの原理によって導かれたグローバル・ガバナンスのさらに包括的システムを発展させるという、国際コミュニティにとっての大チャレンジを提示します。
Given the interdependency of nations and the uneven distribution of the world's natural resources and economic power, this presents a huge challenge for the international community to develop more inclusive systems of global governance guided by the principle of sharing.
過剰消費している非常に人口過剰な地球で、そして、世界の天然資源および経済力の不均等な分配を考慮すると、分かち合いの原理によって導かれたグローバル・ガバナンスのもっと包括的なシステムを発達させるという莫大な課題があります。
Within a vastly overpopulated and over-consuming planet, and given the uneven distribution of the world's natural resources and economic power, there is a huge challenge for the international community to develop more inclusive systems of global governance guided by the principle of sharing.
われわれは、シリア民衆の革命に反対して行動する敵の増殖に直面する中で、真に革命的な指導部によって導かれた意識的で組織的な大衆のみが革命に敵対する反動勢力を打ち倒し、権威主義体制を打ち倒し、さらに帝国主義の介入を打ち倒すことができると考える。
In the face of the multiplication of the enemies acting against the revolution of the Syrian people, we see that only the conscious and organized masses led by a truly revolutionary leadership are able to defeat these reactionary forces hostile to the revolution, to defeat the authoritarian regime, and also to defeat the imperialist intervention.
チリの社会党、ペルーのアラン・ガルシア、ウルグアイのタバレ・バスケス、ブラジルのルーラによって導かれた政府はワシントン・コンセンサスで説明される経済政策の継続を実際強力に維持していた(債務支払い、外国投資の保護、金融改革等)。
Governments led by the Socialist Party of Chile, by Alan García in Peru, by Tabaré Vázquez in Uruguay, and by Luiz Inácio Lula da Silva in Brazil, have in practice maintained a high degree of continuity with the economic policies described under the Washington Consensus(debt-paying, protection to foreign investment, financial reforms, etc.).
チリの社会党、ペルーのアラン・ガルシア、ウルグアイのタバレ・バスケス、ブラジルのルーラによって導かれた政府はワシントン・コンセンサスで説明される経済政策の継続を実際強力に維持していた(債務支払い、外国投資の保護、金融改革等)。
Governments led by the Socialist Party of Chile, by Alan Garcia in Peru, by Tabare Vasquez in Uruguay, and by Lula in Brazil, have in practise maintained a high degree of continuity with the economic policies described under the Washington Consensus(debt-paying, protection to foreign investment, financial reforms, etc.).
我々は,アシュトンEU上級代表によって導かれたEU3+3によるイランの核問題の長期的で包括的な解決,すなわちイランの核計画が専ら平和的性質であることについての国際社会の懸念を完全に払拭し,イランが核兵器を取得しないことを確保することに達するための努力に対する支持を強調する。
We underscore our support for E3+3 efforts led by High Representative Ashton to reach a long- term comprehensive solution to the Iranian nuclear issue that resolves fully the international community's concerns regarding the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear program and ensures Iran does not acquire nuclear weapons.
アドルフ・ヒトラーによって導かれた彼らはアーリア人種の優越、民主主義の拒絶を信じ、「劣等」民族の排除を進めた。これらは第一次世界大戦の悲惨な結果によってドイツの力が弱まったことを主張した。ナチ党が政権を握るようになったとき、通常のドイツ軍とは別にヒトラーに忠誠を誓う親衛隊(SS)が設立された。
Led by Adolf Hitler, they believed in Aryan racial superiority, and rejected democracy, which prompted a desire to manifest itself through the control of other countries, and the purging of"inferior" races, which they believed had weakened Germany and whom they blamed the disastrous outcome of World War I. As the Nazi party grew in power, they set up a paramilitary group, the Schutzstaffel(SS) which was directly loyal to Hitler, unlike the regular German military.
結果: 58, 時間: 0.0293

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語