に達してい - 英語 への翻訳

reached
達する
到達する
リーチ
範囲
達成
空港は
到着
届か
達します
達した
up to
まで
に 最大
に 上っ て
最長
に 登り
つま で の
に 上がる
上 に
に のぼる
reach
達する
到達する
リーチ
範囲
達成
空港は
到着
届か
達します
達した
reaching
達する
到達する
リーチ
範囲
達成
空港は
到着
届か
達します
達した

日本語 での に達してい の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ヵ月であった;併用治療群ではOS期間中央値に達していなかった。
The median has not been reached in the combination therapy arm.
SERVICE_UNSTABLE:中断中(指定した構成ノード数に達していない)。
SERVICE_UNSTABLE: Halted(specified number of nodes constituting a cluster has not been reached).
映画の質は国際的な標準レベルに達していないものの、ミャンマー国内の映画館で上映されている商業映画よりもずっと優れています。
The quality of these films are not up to the international standard but they are so much better than most of the mainstream Myanmar movies that are being played at local cinemas.
非個人ユーザーが購入した新エネルギー車に対する補助金を申請する場合、累計走行距離は3万km(作業用特殊車両は除く)に達していなければならない。
For a non-individual user to apply for a new-energy vehicle subsidy, the cumulative driving range of his/her vehicle must reach 30,000 km(excluding vehicles used for work).
非個人ユーザーが購入した新エネルギー車に対する補助金を申請する場合、累計走行距離は3万km(作業用特殊車両は除く)に達していなければならない。
New energy vehicles purchased by non-individual users should apply for subsidies, and the cumulative driving mileage should reach 30,000 kilometers(excluding special vehicles for operation).
非個人ユーザーが購入した新エネルギー車に対する補助金を申請する場合、累計走行距離は3万km(作業用特殊車両は除く)に達していなければならない。
When a non-individual user purchases a new energy vehicle and applies for subsidy, the cumulative cruising range of the vehicle must have reached 30,000 km(excluding special-purpose vehicles used for work).
ナイジェリア政府の安全保障分野の報道官マイク・オメリ(MikeOmeri)氏も、拉致された女子生徒の解放についてまだ合意に達していないと述べた。
The Nigerian government's own security spokesman, Mike Omeri, also said that no deal had yet been reached on releasing the girls.
特に、中国の輸出に達している[…]。
In particular, China's exports have reached[…].
具体的には、中国の輸出に達している[…]。
In particular, China's exports have reached[…].
データポイント使用量が上限に達している場合。
When the data point usage reaches the upper limit.
特に、中国の輸出は、[…]に達している
In particular, China's exports have reached[…].
しかし生産能力は4万トンに達している
Our current production capacity reaches 40,000 tons.
このエネルギーのごく一部が地球に達している
A tiny proportion of this energy reaches the Earth.
製品の品質は国際先進レベルに達している
The quality of our products have reached the international advanced level.
ムーアの法則は既に限界に達している」。
Moore's Law reaches its economic limits.".
半分の時間、我々はピークに達している
Half an hour, we have reached the peak.
しかし、当時は得点数が106に達している
You know, before that number reaches 106.
愛に満ちた神の大原則は全ての密度に達している
The general rule of loving God reaches all densities.
このエネルギーのごく一部が地球に達している
Some of this radation reaches the Earth.
新しい研究はおどろくべき結論に達している
A new study reaches a surprising conclusion.
結果: 40, 時間: 0.0725

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語