の一番下にある - 英語 への翻訳

the bottom of
の 底
の 下
の 下部
の 一番 下 に
bottom of
の 底面
の 奥底
の 麓
の 末尾
の 底辺

日本語 での の一番下にある の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
一方、ロケットの一番下にある大きなエンジンは約2トン。
The large engine on the very bottom of this rocket, however, is about two tons.
メニューの一番下にある[設定の定義]をクリックします。
Click Define Configuration at the very bottom of the list.
対象デバイスの設定の一番下にある[Disconnect]を選択します。
Choose"Disconnect" at the bottom of the settings for your device.
設定ウィンドウの一番下にある詳細設定を表示…をクリックします。
At the very bottom of the Settings window, click Show advanced settings….
この返品ポリシー、またはこのウェブサイトの一番下にある返品ポリシーをクリックしてください。
Please click this RETURN POLICY link or the RETURN POLICY link located at the bottom of this website to review our return policy.
配信メールの一番下にある「メール解除」をワンクリックするだけで退会できます。
You will see“unsubscribe” at the very bottom of our emails. Simply click here to end your membership.
一般設定ページで、下にスクロールして、ページの一番下にある言語設定を探します。
In the General Settings page, scroll down to find the language setting at the very bottom of the page.
Comのユーザーアカウントからログアウトするには、ユーザーアカウントページの一番下にあるログアウトボタンをクリックしてください。
Com user account, simply click the LOGOUT button located at the bottom of your user account page.
地域と言語の設定を選択しますページの一番下にあるオプションにはいつでもアクセスできます。
You can always access these options at the bottom of every page.
ページの一番下にある青色のタブをクリックし、サポートチームとのチャットを開始することができます。
You can click blue tab on the bottom of page and start chat with support team.
もしも自分のカノンを作る事に興味があるんなら、このページの一番下にある情報を読むんだな。
If you're interested in forming your own canon, read the information at the bottom of the page.
オフラインモードになっている場合のAndroidデバイスで、画面の一番下にある設定歯車をクリックして、タップSynchronize。
On an Android device, if you are in offline mode, click the settings gear at the bottom of the screen and then tap Synchronize.
WebexTeamsアプリがDXに接続されている場合、スペースリストの一番下にあるDX名前が表示されます。
When your Webex Teams app is connected to a DX, you see the DX's name at the bottom of your space list.
ページの一番下にあるオプションにはいつでもアクセスできます。
You can always access these options at the bottom of every page.
ウィンドウの一番下にあるSaveChangesをクリックする。
Click Save Changes at the bottom of the window.
入り口は塔の一番下にある
The main door is in the bottom of the tower.
ファイルの一番下にある名前は誰なの?
What's the name at the bottom of that file?
地域と言語の設定を選択しますページの一番下にあるオプションにはいつでもアクセスできます。
Select Region and Language Preferences You can always access these options at the bottom of every page.
私たちのサポートチームから(このページの一番下にあるリンクを見てください)。
From our support team(see the link at the bottom of this page).
設定を更新したら、ページの一番下にあるSave(保存)をクリックします。
Update your settings and click Save at the bottom of the page.
結果: 526, 時間: 0.0463

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語