の一部を形成する - 英語 への翻訳

forms part of
の 一部 を 形成 する
の 一部 を 構成 する
form part of
の 一部 を 形成 する
の 一部 を 構成 する

日本語 での の一部を形成する の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年12月末のシリアとイスラエルの間の交渉の再開は,維持しなければならない平和の力学の一部を形成するものであった。
The resumption of negotiations between Syria and Israel, at the end of December 1995, formed part of a peace dynamic which must be preserved.
また,軸Q1614カメラは、組織が選ばれましたSICUR2014このコンテストでは新製品ギャラリーの一部を形成する,都市のビデオ監視システムに特に適して,トラフィック制御および産業環境。
Also, Axis Q1614 camera has been chosen by the organization SICUR 2014 to form part of the New Products Gallery in this contest, especially suitable for urban video surveillance systems, traffic control and industrial environments.
これらがグループ分けシステムの一部を形成し星のシステムと同じです。
These form part of a grouping system much as the stars do.
生き物たちは複雑な生態系の一部を形成しており、食物連鎖上の彼らの場所のために絶えず戦わなければならない。
They all form part of a complex ecosystem and must continually fight for their place on the food chain.
これらは、オープンエアの展示の一部を形成し、多くは首都で開催された競技中に生成されています。
These form part of an open air exhibition and many have been produced during competitions that are held in the capital.
アバンギャルドな環境からあなたの職業を育成し、世紀の最大の科学進化の一部を形成してください。
Develop your vocation from an avant-garde environment and form part of the greatest scientific evolution of the century.
(10)製品の種類としての色、構造、およびその他の差異の範囲は、弊社製品の特性の一部を形成しており、苦情または責任の理由にはなりません。
(10) The range of colours, structures and other differences within a type of product type form part of the properties of our products and do not represent reasons for complaints or liability.
本販売規約の条項または条項の一部が違法、無効、または執行不能であるとみなされる場合、かかる条項または部分条項は、本販売規約の有効性または合法性を疑うことなく、本販売規約の一部を形成しないと見なされます。これらの販売条件の他の条項。
If a clause, or part of a clause, of these Terms of Sale is deemed illegal, void or unenforceable, such clause or partial clause shall be deemed not to form part of these Terms of Sale, without calling into question the validity or legality of the other clauses of these Conditions of Sale.
それは芸術における表現主義のより広い運動の一部を形成する
It forms part of the broader movement of Expressionism in the arts.
これらのサーバは、不可欠なインフラを提供する一連のシステムの一部を形成するものとして特徴付けられる。
One could characterise these servers as forming part of a set of systems that provide essential infrastructure.
研究は、剤形の一部を形成する物質がヒトに対して無毒であることを示している。
Studies have shown that the substances that form part of the dosage forms are non-toxic to humans.
こうした対外政策のための闘争は、労働者階級解放のための一般的闘争の一部を形成する
The fight for such a foreign policy forms part of the general struggle for the emancipation of the working classes.
この規約の一部を形成するこれらのガイドラインを、よくお読みください。
Please read these guidelines carefully which form part of the Terms.
米国メキシコ国境の一部を形成する川。
River forming part of the US-Mexico border.
これらの契約条件の一部を形成する著作権表示に従う場合を除き、複製は禁止されています。
Reproduction is prohibited other than in accordance with the copyright notice, which forms part of these terms and conditions.
建物の一部を形成する古い小さな修道院は、歴史的建造物に分類されています。
The old small monastery which always forms part of the property is classified with the inventory of the historic buildings.
LD3は、システムが住居からの避難経路の一部を形成するすべての循環スペースに検出器を組み込みました。
LD3 A system incorporating detectors in all circulation spaces that form part of the escape routes from the dwelling.
我々のほかにも、チーム内のその内部サークルの一部を形成する他の多くの人がいる。
And besides us, there are many others who form part of the inner circle within the team".
DCMはまた、単一のファイルの一部を形成するメタデータに患者情報を記憶します。
DCM also stores patient information in the metadata, which form part of a single file.
途中112kmは、スペインとポルトガルの国境線の一部を形成する
For one hundred and twelve kilometers the river forms part of the border between Spain and Portugal.
結果: 614, 時間: 0.0235

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語