half of
の 半分
の 半数
の 半額
半 の
の 50 more than half of
の 半数 以上 が
の 半分 以上 が
の 50 % 以上 は nearly half of
の 半数 近く が
の 約 半数 が
の ほぼ 半数 は
の 半分 近く が
の ほぼ 半分
の 約 半分 を
の 50 % 近く は percent of
パーセント の
の うち
の 割合 は
の 約
割 の
全体 の
の 80 % は
の 95 % は
人口 の
の 70 % が almost half of
の ほぼ 半数 が
の 約 半数 が
の ほぼ 半分 は
の 半分 近く が
の およそ 半分 は
の 半分 弱 が
の 約 50 the majority of
の 大半 は
ほとんど の
の 大 部分 は
大 多数 の
の 多く は
過半数 の
殆ど の
たいてい の
Now as many as half of young adults are nearsighted. But we're half of the population. そしてなんと230万人の来場者の半数は 外国からのお客様。 About half of 2.3 million visitors have come from overseas.Today, more than half of the participants in such studies are women. Over half of all South Sudanese refugees are children.
研究参加者の半数は 、ビタミンD1200IUを含有していた薬を受理し、残りの半分はプラセボ薬を受け取った。 Half of the study participants received pills that contained 1,200 IU of vitamin D, the other half received placebo pills.ちなみに、スタートアップの半数は 設立者の少なくとも1人が移民である。 More than half of the most successful startups are founded by at least one immigrant.DavidBarnes(Lautoka、フィジー)チームの半数は 、AppDeveloperとWebデザイナーです。 Fiji-based half of the team is an App Developer and web designer. 男の子は、どちらの人形もきれい、女の子の半数は 白い人形のほうがきれい、という。 While the boys regarded both dolls as pretty, nearly half of the girls said the white doll was the pretty one. 年までに、アメリカで保有される自動車の半数は T型フォードになっていたといいます。 By 1918, nearly half of the cars on the roads in America were Model T Fords. ヘルスケアの世界の消費者の半数は 女性であり、女性は高齢者と子供に対する主なケア提供者である。 Percent of global health care customers are women, and they are the primary caregivers for the elderly and children.昨年、22~45歳の米国人の半数は ケーブルテレビを全く見ていない。 Almost half of adults ages 22 to 45 years old in the United States are not watching cable TV.アメリカ人の半数は 、スマートフォンなしには24時間と持たない。 Nearly half of Americans say they can't last more than 24 hours without their smartphone.ちなみに、スタートアップの半数は 設立者の少なくとも1人が移民である。 More than half of startups say at least one member of their founding team is an immigrant.UIScopeのクライアントの半数は リクルートやBiglobeなどの大手企業だが、最近ではスタートアップも増えているという。 The majority of the startup's clients are big Japanese companies such as Recruit or NEC Biglobe, but users from startups also on the rise.ところが、アメリカ人の半数は マグネシウムを十分に摂取していない。 But, almost half of the US population isn't getting enough magnesium. 基本的に世界の人口の半数は 鉄とヨウ素とビタミンAの欠乏に見舞われています。 Basically, about half of the world's population is lacking in iron, zinc, iodine and vitamin A. 私たちのカスタマーの半数は 、Pipedriveを気に入って、それまでのCRMから乗り換えた人たちです。 About half of our customers liked us so much they switched from their existing CRM. The other half? .それによれば、連邦所得税を払わない世帯の半数は 、彼らが単に貧しすぎる、ということを明らかにしている。 It found that about half of the households that do not pay federal income tax do not pay it because they are simply too poor. 国連によると、難民の半数は 11才以下の子供だという。 The United Nations says around half of Syria's refugees are children, most under the age of 11.
より多くの例を表示
結果: 481 ,
時間: 0.094
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt