の半数は - 英語 への翻訳

half of
の 半分
の 半数
の 半額
半 の
の 50
more than half of
の 半数 以上 が
の 半分 以上 が
の 50 % 以上 は
nearly half of
の 半数 近く が
の 約 半数 が
の ほぼ 半数 は
の 半分 近く が
の ほぼ 半分
の 約 半分 を
の 50 % 近く は
percent of
パーセント の
の うち
の 割合 は
の 約
割 の
全体 の
の 80 % は
の 95 % は
人口 の
の 70 % が
almost half of
の ほぼ 半数 が
の 約 半数 が
の ほぼ 半分 は
の 半分 近く が
の およそ 半分 は
の 半分 弱 が
の 約 50
the majority of
の 大半 は
ほとんど の
の 大 部分 は
大 多数 の
の 多く は
過半数 の
殆ど の
たいてい の

日本語 での の半数は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
今や若者の半数は近視です。
Now as many as half of young adults are nearsighted.
しかし人口の半数は私たち(女性)です。
But we're half of the population.
そしてなんと230万人の来場者の半数は外国からのお客様。
About half of 2.3 million visitors have come from overseas.
今日ではそうした研究の参加者の半数は女性です。
Today, more than half of the participants in such studies are women.
南スーダン難民のアナ-難民の半数は、子どもです。
Over half of all South Sudanese refugees are children.
研究参加者の半数は、ビタミンD1200IUを含有していた薬を受理し、残りの半分はプラセボ薬を受け取った。
Half of the study participants received pills that contained 1,200 IU of vitamin D, the other half received placebo pills.
ちなみに、スタートアップの半数は設立者の少なくとも1人が移民である。
More than half of the most successful startups are founded by at least one immigrant.
DavidBarnes(Lautoka、フィジー)チームの半数は、AppDeveloperとWebデザイナーです。
Fiji-based half of the team is an App Developer and web designer.
男の子は、どちらの人形もきれい、女の子の半数は白い人形のほうがきれい、という。
While the boys regarded both dolls as pretty, nearly half of the girls said the white doll was the pretty one.
年までに、アメリカで保有される自動車の半数はT型フォードになっていたといいます。
By 1918, nearly half of the cars on the roads in America were Model T Fords.
ヘルスケアの世界の消費者の半数は女性であり、女性は高齢者と子供に対する主なケア提供者である。
Percent of global health care customers are women, and they are the primary caregivers for the elderly and children.
昨年、22~45歳の米国人の半数はケーブルテレビを全く見ていない。
Almost half of adults ages 22 to 45 years old in the United States are not watching cable TV.
アメリカ人の半数は、スマートフォンなしには24時間と持たない。
Nearly half of Americans say they can't last more than 24 hours without their smartphone.
ちなみに、スタートアップの半数は設立者の少なくとも1人が移民である。
More than half of startups say at least one member of their founding team is an immigrant.
UIScopeのクライアントの半数はリクルートやBiglobeなどの大手企業だが、最近ではスタートアップも増えているという。
The majority of the startup's clients are big Japanese companies such as Recruit or NEC Biglobe, but users from startups also on the rise.
ところが、アメリカ人の半数はマグネシウムを十分に摂取していない。
But, almost half of the US population isn't getting enough magnesium.
基本的に世界の人口の半数は鉄とヨウ素とビタミンAの欠乏に見舞われています。
Basically, about half of the world's population is lacking in iron, zinc, iodine and vitamin A.
私たちのカスタマーの半数は、Pipedriveを気に入って、それまでのCRMから乗り換えた人たちです。
About half of our customers liked us so much they switched from their existing CRM. The other half?.
それによれば、連邦所得税を払わない世帯の半数は、彼らが単に貧しすぎる、ということを明らかにしている。
It found that about half of the households that do not pay federal income tax do not pay it because they are simply too poor.
国連によると、難民の半数は11才以下の子供だという。
The United Nations says around half of Syria's refugees are children, most under the age of 11.
結果: 481, 時間: 0.094

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語