のほぼ半数は - 英語 への翻訳

nearly half of
の 半数 近く が
の 約 半数 が
の ほぼ 半数 は
の 半分 近く が
の ほぼ 半分
の 約 半分 を
の 50 % 近く は
almost half of
の ほぼ 半数 が
の 約 半数 が
の ほぼ 半分 は
の 半分 近く が
の およそ 半分 は
の 半分 弱 が
の 約 50

日本語 での のほぼ半数は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
オープンアクセスに関する懸念があるにもかかわらず、回答者のほぼ半数は、ほとんどのジャーナルが「最終的には完全にオープンなアクセス」と考えている。
Notwithstanding any misgivings about open access, nearly half of respondents think that most journals will“eventually” be fully open access.
われわれは、買い物客は旅行するときは高級で上質のギフトを都合よく手に入れたいと考えており、蒸留酒を購入する人たちのほぼ半数はウイスキーを選ぶということを知っている。
We know that shoppers want convenient access to exclusive and superior gifts when they travel and that almost half of those purchasing spirits opt for whisky.
世界の従業員のほぼ半数は、職場のテクノロジー活用が不十分(スマート化していない)だと回答し、またミレニアル世代の従業員の42%は職場のテクノロジー環境が求める基準に満たない場合、退職を厭わないと回答しています。
Almost half of global employees believe their current workplace is not smart enough, while 42 percent of millennial employees say they are willing to quit their job if office technologies are not up to their standards.
事実、メンバーのほぼ半数は若者です。
Nearly half of the Group's members are young.
米国人のほぼ半数は外で遊ばない。
Half of Americans don't play outside.
しかも展示物のほぼ半数は新作となる。
Nearly half of the exhibit will be new works.
インドネシアの人口のほぼ半数は30歳以下。
About half of Indonesia's population is below thirty years of age.
インドネシアの人口のほぼ半数は30歳以下。
About half of Indonesia's population is under 30 years of age.
元ネタ:米国人のほぼ半数は外で遊ばない。
Half of Americans don't play outside.
回答者のほぼ半数は、BDD/ATDD/TDDを実施していない。
Nearly half of the respondents have not implemented a BDD/ATDD/TDD approach.
当初の13州の人口のほぼ半数は英国人(イングランド人)であり、残りはスコッツ・。
Approximately half of the population of the original 13 states were of English origin;
糖尿病は死因の上位10の1つであり、死者のほぼ半数は60歳未満。
Diabetes is among the top 10 causes of death, with up to half of deaths occurring in people under the age of 60.
グループのほぼ半数は、血圧を上げることなく血圧降下薬を止めることができました。
Nearly half of the group was able to stay off blood pressure drugs without their blood pressure going up.
子供のほぼ半数は、定期的に公共の場所でタバコによって汚染された空気を吸います。
Almost 50% of children regularly breathe air polluted by tobacco smoke in public places.
進行期の大腸がんの患者のほぼ半数は、治療法に抵抗性を示し、治療中に再発する。
Nearly half of patients with advanced CRC are resistant to therapy and relapse during treatment.
女性はとりわけHIV感染に対して脆弱であり、世界のHIV陽性者のほぼ半数は女性が占めています。
Women are particularly vulnerable to HIV infection; more than half of people living with HIV are women.
現在1億5000万人いるアクティブユーザーのほぼ半数は、毎日Facebookを使っている、とZuckerberg氏は書いている。
Nearly half of those 150 million members, Zuckerberg wrote, use Facebook every day.
年、世界中で意図的な殺人の犠牲者となった女性のほぼ半数は、近しいパートナーや家族に殺害されていた。
And in 2012, almost half of the female victims of intentional homicide worldwide were murdered by either an intimate partner or family member.
年、世界中で意図的な殺人の犠牲者となった女性のほぼ半数は、近しいパートナーや家族に殺害されていた。
Worldwide in 2012, of all women who were victims of homicide, almost half were killed by intimate partners or family members.
年、世界中で意図的な殺人の犠牲者となった女性のほぼ半数は、近しいパートナーや家族に殺害されていた。
In 2012, nearly half of all women victims of homicide around the world were murdered by their family members or intimate partners.
結果: 428, 時間: 0.0449

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語