またとない - 英語 への翻訳

unique
独自の
固有の
ならではの
一意の
特有の
ユニークです
個性
ユニークな
独特な
特異な
once-in-a-lifetime
一生に一度の
またとない
一期一会の
一生
of a lifetime
一生 の
生涯 の
一生 に 一 度 の
人生 の
寿命 の
またとない
lifetime
長生き の
一世一代 の
千載一遇 の
great
素晴らしい
大きな
大きい
大いなる
グレート
すばらしい
良い
すごい
最高
unrepeatable
またとない
反復 でき ない
rare
珍しい
希少
レア
めずらしい
まれです
数少ない
まれな
貴重な
unparalleled
比類のない
並ぶものがない
無類の
他に例を見ない
無比の
類のない
未曾有の
前例のない
比べもののない
前代未聞の

日本語 での またとない の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ヶ月間にわたり行われるこの展覧会は、当時のローマ騎兵たちの役割りと日常を知る生涯またとない機会です。
The six-month exhibition is a once-in-a-lifetime opportunity for visitors to explore the role and daily life of the cavalry forces of the Roman army.
屋上の展望台からは、城全体や素晴らしい周辺風景の、またとない眺望を楽しめます。
The observation platform on the roof offers amazing panoramic views of the entire castle complex and the glorious surrounding countryside.
多国籍企業は、シンガポールをアート、文化、ビジネス、技術のまたとない合流点と見なして、その地に新しいデザインセンターを設立し、アジア市場向けの製品を作ることによって対応しています。
Multi-national corporations recognise Singapore's unique confluence of arts, culture, business, and technology and are responding by establishing new design centres here to tailor exclusive products for Asian markets.
本日の発表は、地質工学業界においてデジタルエンジニアリングを推進するまたとない機会を、Keynetixのチーム、お客様、パートナー様にもたらします。
Managing director of Keynetix, said,"Today's announcement provides our team, customers, and partners with a once-in-a-lifetime opportunity to advance digital engineering in the geotechnical industry.
それは、現代に対する深い問いかけとともに、またとないこの瞬間が、古代のあの時代と、そして未来へ確実につながることを感じるからなのかもしれません。
As well as raising deep questions about the modern era, this might also be because these unique moments can make us feel a definite connection with those ancient times, as well as the future.
カルダモモタブラオ・フラメンコでは、クラシックギターやパーカッションの名手、フラメンコの有名なカンタオールやカンタオーラ、バイラオーレやバイラオーラが、全身全霊をささげて、観客にまたとないライブショーをお届けします。
At the Cardamomo Flamenco tablao, masters of the Spanish guitar and percussion, renowned flamenco singers and flamenco dancers give their body and soul to the audience in a unique live show.
このイベントは航空機788機、8つの大型ショー、5つの競技大会、2つの記録会、さらに音楽祭も盛り込まれ、観客60万人にまたとない国際航空ショーを提供している。
The event will feature 788 aircraft, eight grand shows, five major competitions and two record-making activities as well as music festivals, offering an once-in-a-lifetime international air show for 600,000 spectators.
プローブは、単にパッド上に部屋から出てスケート及びパッドをオフスケート又は不動態化の縁をキャッチし、またとない測定または損傷につながる、プローブ先端を曲げるのいずれか…。
The probe simply skates out of room on the pad and either skates off the pad or catches the edge of the passivation and bends the probe tip, leading to unrepeatable measurements or damage of the….
私がこの作品をどう見せたいのか、そして多くの新作を含めた写真群を展示するという、またとない機会を私がどう活用したいのか、彼女はわかってくれました。
She realized how I wanted to show the work and use this unique opportunity that had been offered to me to show so many pictures together and to present lots of new ones.
だが、ある悲劇が彼を急速に生じた激論の真っただ中に突っ込んだ時、またとない機会が与えられる---別人になる機会だ。
But when a tragic event shocks the community and thrusts him into the center of a rapidly evolving controversy, he is given the opportunity of a lifetime: the chance to be somebody else.
こうしたビジネス環境はまたとない好機であり、失われた20年といわれた日本は金融から復活すると確信している。
A business environment of this type is an unparalleled opportunity, and I am confident that it will assist Japan's economy in recovering from its“lost” 20 years.
WimmerはABBによるB&Rの取得について、従業員や顧客にとっても、Eggelsbergの本社にとっても、またとないチャンスと考えています。
Wimmer paints the acquisition of B&R by ABB as a unique opportunity for the company's employees and customers as well as its headquarters in Eggelsberg.
だが、ある悲劇が彼を急速に生じた激論の真っただ中に突っ込んだ時、またとない機会が与えられる---別人になる機会だ。2017年度トニー賞でベスト・。
But when a tragedy thrusts him into the center of a rapidly evolving controversy, he is given the opportunity of a lifetime: the chance to be somebody else.
毎年、ロシアグランプリが開催されているロシア初で唯一のF1トラックであるソチ自動車レースサーキットは、観光客たちにまたとない機会を与えてくれる。
Sochi Autodrom, the first and only F1 track in Russia where the Russian Grand Prix is annually held, gives tourists this unique opportunity.
両市場は、成熟しており、地理的にカバーするには広い地域ですが、この拡大により、当社製品および新規獲得に対するまたとない機会がもたらされます。
Although both markets are mature and large areas to cover geographically, the expansion brings unique opportunities, both for our products and for new acquisitions.
本格的な「サンペレグリノスパークリングフルーツベバレッジ」の本質は、お気に入りのカフェで友人と会って、またとない飲み物とおいしい食べ物、快活な会話を楽しむことにあるのです。
Authentic Sanpellegrino Sparkling Fruit Beverages are all about meeting friends at a favorite café and enjoying unique refreshments, good food and stimulating conversations.
憧れの選手たちに自らの想いを伝えられるまたとない機会に、小学生選手たちも興奮ぎみにメッセージを寄せていました。
Being able to convey their feelings directly towards their aspiring athletes was a once in a lifetime opportunity for them, and the primary school student players excitedly wrote the messages.
これまでにmaribusgGmbHの最初の出版物「WorldOceanReview1(WOR1)」は、海洋の現状および海洋と生態学的・経済的・社会経済的情勢との関係について紹介したまたとない包括的な報告を提供することに成功した。
The first maribus publication, the»World Ocean Review 1«(WOR 1), was a comprehensive and unique report, which showed the state of the oceans and the connections between the ocean and ecological, economic and socio-political relations.
これまでにmaribusgGmbHの最初の出版物「WorldOceanReview1(WOR1)」は、海洋の現状および海洋と生態学的・経済的・社会経済的情勢との関係について紹介したまたとない包括的な報告を提供することに成功した。
Already the first maribus publication, the»World Ocean Review 1«(WOR 1), succeeded in delivering a comprehensive and unique report that showed the state of the oceans and the relationships between the ocean and the ecological, economic and socio-political conditions.
業界リーダーのAntennaInternationalが生み出したこのマルチメディアツアーの料金は入場料に含まれ、ゲストはそれぞれニューヨーク市の中心部から比類のない眺めとともに、世界一有名なオフィスビルのまたとない訪問を一層楽しめる。
Created by industry leader Antenna International, the multimedia tour is included in the admission price and given to each guest to enhance the once-in-a-lifetime visit to the World's Most Famous Office Building, with its unrivaled views from the very center of New York City.
結果: 78, 時間: 0.0484

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語