too of course
も もちろん
も 当然 naturally also
も 当然
自然 に も well of course also normal
も 正常
も 当然 well deserved
And, of course , your income will at least double.Other indicators could no doubt be added. Of course we can't overlook the match.Of course , so will the Tigers.Of course, also have to be sure to compare prices.
GDP of course has decreased. You have every right to be. The Tower of course . Giant applause, of course . The non-ship version of this, of course, also exists. If that's okay with our resident farmer, of course . NRW州は新しいアイディアの助成や若い研究者の育成にも当然 力を入れています。 The focus in NRW is naturally also on the promotion of new ideas and young researchers. これは核実験の文脈においてなされたものであるが、武力紛争において核兵器を現実に使用する場合にも当然 適用される。 Although that statement was made in the context of nuclear testing, it naturally also applies to the actual use of nuclear weapons in armed conflict. もっとも、これだけモノとして美しく魅力的じゃ、それも当然 かなあ。 Despite the fact that she was so beautiful and attractive as well, of course . 夏休みの間も当然 私は仕事に行っていましたが、私がフルタイム勤務…。 Of course, even when I took vacation time, I still worked…. 両親も当然 それが、私の新しい『彼氏』であることに気付く。 Of course they tell their parents that you're their current"boyfriend".これをそのまま覚えたのなら、忘れるのも当然 かもしれません。 No do be known whether forgetting if this was remembered as it was is also natural . こうした要因による賃金格差は職務が同じでも当然 発生しうる。 Wage gaps caused by such factors can occur as a matter of course, even if the work is the same. 次の朝、朝食を摂るテーブルの上にも当然 、完成機の姿があります。 The next day, on the table where I eat my breakfast, of course there is the shape of the finished kit in front of me.
より多くの例を表示
結果: 65 ,
時間: 0.0378
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt