Currently, the U.S. economy is still recovering slowly, and its unemployment rate has continued hovering as high as 7.3 percent despite recent improvements.
その結果、アメリカ経済は高インフレに悩まされたが、国債暴落とハイパーインフレを防止できたのである。
As a result, the U.S. economy struggled under high inflation, but was able to prevent a crash in government bonds and hyperinflation.
年代のアメリカ経済は、低失業率と低インフレを両立させることによって拡大を続けている。
The U.S. economy in the 1990s has continued to expand by achieving both low inflation and low unemployment.
レーガンが1981年に大統領に就任した時、アメリカ経済は瀕死の状態にあった。
When Ronald Reagan assumed the presidency in 1981, the U.S. economy was moribund.
そして、怒涛の20年代として、アメリカ経済は成長していました。
During most of the 1920s, the United States economy grew.
年アメリカ経済は減速する:利上げとドル高の影響、エネルギー価格の推移、賃金の上昇。
In 2016 US economy will slowdown: the Fed's rate hikes, the strong dollar, energy prices and high wages.
アメリカ経済は、戦争なくしては、有り得ないのである。
The economy of the USA is unable to sustain itself without pursuing war.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt