エスケープし - 英語 への翻訳

escape
脱出
エスケープ
逃れる
逃げる
逃避
逃亡
逃走
免れる
避難
脱走
escapes
脱出
エスケープ
逃れる
逃げる
逃避
逃亡
逃走
免れる
避難
脱走

日本語 での エスケープし の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
しかしデータをエスケープしたくない場合は、以下の構文を使ってください。
If you do not want your data to be escaped, you may use the following syntax: Hello,{!!
特定の文字をエスケープし、複数行のタグに対応するように内蔵のXMLパーサを修正。
The built-in XML parser has been modified so that it escapes certain characters, and supports multiple-lined tag.
データをエスケープしたくない場合は、以下のような記述をしてください。
If you don't want the data to be escaped, you may use the following syntax.
正規表現内でデリミタとして扱いたくない/があれば、それらは全てエスケープしなければなりません。
All slashes which are not intended to act as delimiters in your regex must be escaped.
T'を使うと、プレフィックスをメッセージから分離できます。'_'等の特別な文字は'\_'のようにエスケープしなければいけません。
Use'\t' to separate prefix from message, special chars like'_' must be escaped:'\_'.
プロンプト中に存在するダブルクォート、バッククォート、バックスラッシュは、すべてバックスラッシュを前置してエスケープしなければならない。
All double quotes, back-quotes and backslashes in the prompt must be escaped by a preceding backslash.
最後に、私は、道路の仲間で掘削とげ(馬正しいパス)、ジェームズ滑りやすい泥をエスケープし、トレッキングを続けている。
Finally, I and the companions of the road where drilling thorns(Ma right path), James slippery mud to escape and continue to trek.
あなたがコロッセオとバチカンを見てきた後は、、人ごみから休憩を取るトラフィックをエスケープし、ほとんどの観光客がさらに存在するかわからない、歴史的な市内中心部の裏通りを探検。
After you have seen the Colosseum and the Vatican, take a break from the crowds, escape the traffic, and explore the backstreets of the historic city center that most tourists do not know even exists.
悪魔は、恋人のホット草原創出の愛のために専用のペアは、エスケープし、視覚的にフルン湖、ベル2は、五大湖の明確な海にレンダリング。
Demons escape, and a pair of lovers dedicated to the love of hot grassland creation, and rendering them visually Hulun, Bell 2 clear ocean of the Great Lakes.
しかし、彼は知らずに、ペリーは彼のチューブをエスケープし、彼のグラップリングフックを使用してパッシングジェットを使用した雨に打たれろネーターを結びつける。
However, without him knowing, Perry escapes his tube and ties the Rain-Inator with a passing jet using his grappling hook.
尾を持たない蛾(polyphemusのような)は、コウモリのための簡単な採石場でしたが、時間の約27%しかエスケープしない、Rubin、Barber、および同僚は、今日科学の進歩。
Moths with no tails(such as polyphemus) were easy quarry for the bats, escaping only about 27% of the time, Rubin, Barber, and colleagues report today in Science Advances.
このバージョンとSystemVとの間の1つの著しい違いは、このバージョンが、デリミタとして任意の空白類を扱うので、パターン文字列中の空白を、エスケープしなければならないことです。
The one significant difference between this version and System V is that this version treats any white space as a delimiter, so that spaces in pattern strings must be escaped.
両方は、あなたが群衆をエスケープしたいときのために利便性の美しいビーチであるあなたが夕日を見ながらディナーや飲み物を持っている、または地元の家族との堅実な会話を始めます。
Both are great beaches of convenience for when you want to escape touristy crowds, have dinner or drinks while you watch the sunset, or strike up a down-to-earth conversation with a local family.
ここでは\をエスケープしこの文字列を普通に読むことができます\や"などでエスケープシーケンスも可能です。
So if there's any character that's not a backslash, and here I'm escaping the backslash, we can just read right over it--that's no problem inside of our string-- or you could actually have an escape sequence, like this\.
ドアがロックされたままに入ったら今ハンバーガー小屋の内部に立ち往生しているし、幸運をエスケープし、楽しくプレーする方法を把握する必要があります。
When you went to leave, the door was locked Now you are stuck inside the Burger Shack and must figure out how to escape Good luck and have fun playing.
このバージョンとSystemVのものとの大きな違いは、このバージョンは全ての空白を区切り文字として扱うためパターン内の空白はエスケープしなければならないということです。たとえば、。
The one significant difference between this version and System V is that this version treats any white space as a delimiter, so that spaces in pattern strings must be escaped. For example.
フィールドがダブルクォート(囲み文字)で囲まれている場合、フィールドの値に含まれるダブルクォートは、その直前に1つダブルクォートを付加して、エスケープしなければならない。
If the field is enclosed in double quotes(enclosing characters), the double quotes contained in the value of the field must be escaped with a single double quote immediately before it.
では、ファイル名内の空白は'\'でエスケープしなければならない。
next file1 file2") embedded spaces must be escaped with a backslash.
百分率"%"文字は,常に,エスケープ指示子とするという予約済みの目的をもつので,URI内でデータとして使用するためには,"%25"としてエスケープしなければならない。
Because the percent"%" character always has the reserved purpose of being the escape indicator, it must be escaped as"%25" in order to be used as data within a URI.
すなわち、これらの文字はURIに登場することがあるが、それらの利用法(解釈のされ方)は予約された目的に制限されている(衝突するデータはURIにする前にエスケープしなければならない)。
The following characters are reserved, that is, they may appear in a URI but their use is limited to their reserved purpose(conflicting data must be escaped before forming the URI).
結果: 53, 時間: 0.0248

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語