ソフトウェア会社は - 英語 への翻訳

software company
ソフトウェア会社
ソフトウェア企業
ソフト会社
ソフトウエア会社
ソフトウエア企業
software社が
ソフトウェアカンパニーです
software会社
software companies
ソフトウェア会社
ソフトウェア企業
ソフト会社
ソフトウエア会社
ソフトウエア企業
software社が
ソフトウェアカンパニーです
software会社

日本語 での ソフトウェア会社は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ソフトウェア会社は、(a)顧客の多くが海賊版を使うと困ったことになるビジネス目的であり、かつ(b)単なる情報であるにもかかわらず、メーカーも購入者もソフトを歌や記事とは別の扱いをする、という理由でたっぷり課金できる。
Software companies can charge a lot because(a) many of the customers are businesses, who get in trouble if they use pirated versions, and(b) though in form merely information, software is treated by both maker and purchaser as a different type of thing from a song or an article.
本当彼はマイクロソフトに勤めているが、あるかどうか世界の最もよいソフトウェア会社は見る人の目にある。
True he works for Microsoft but whether it is the best software company in the world is in the eye of the beholder.
一つ目の前提は、ソフトウェア会社は自分たちのソフトウェアについてソフトウェアを所有するという議論の余地がない自然権を有しており、したがってその全ての利用者を支配する権力を持つということです。
One assumption is that software companies have an unquestionable natural right to own software and thus have power over all its users.
グローバルソフトウェア会社は、従業員がSalesforce1、MicrosoftOffice365、同意、および余裕期間などのクラウドサービスへのアクセスをセキュリティで保護し、相互に接続し、ビジネス上の重要な意思決定を行うために必要となる企業データを提供します。
A global software company provides its employees secure access to cloud services such as Salesforce1, Microsoft Office 365, Concur, and Slack to stay connected to each other and to the enterprise data they need to make critical business decisions.
ある世界的なソフトウェア会社は、従業員が互いに連絡を取り、ビジネス上の重要な決定を下すために必要な企業データにアクセスできるよう、Salesforce1、MicrosoftOffice365、Concur、Slackなどのクラウドサービスへのセキュアなアクセスを提供しています。
A global software company provides its employees secure access to cloud services such as Salesforce1, Microsoft Office 365, Concur, and Slack to stay connected to each other and to the enterprise data they need to make critical business decisions.
当社はソフトウェア会社です。
We're a software company.
GEはソフトウェア会社になる。
How GE is becoming a software company.
Googleはソフトウェア会社及び検索エンジンです。
Google is a computer software and a web search engine company.
すべての会社はソフトウェア会社である」とのこと。
Every company is a software company”.
ラリー・エリソンはソフトウェア会社のオラクルの共同。
Larry Ellison is founder of the Oracle software company.
今日、最も急速に成長している通信会社は、ソフトウェア会社であるSkype。
Today's fastest growing telecom company is Skype, a software company.
このソフトウェア会社時代はまさに激務。
The atmosphere this software company is very energetic.
アップルは単なるソフトウェア会社ではない。
Apple is not a a software company.
Adobeなど、他のソフトウェア会社では。
Just like you have seen in Adobe and some of the other software companies.
テスラはただのソフトウェア会社ではありません。
SciMed is not just a software company.
テスラはただのソフトウェア会社ではありません。
Fexa isn't just a software company.
Atlassianはオーストラリアのソフトウェア会社です。
Atlassian is an Australian software company.
ソフトウェア会社には異なったモデルが必要なのだ。
For software companies, you need to use a different model.
あなたは大手ソフトウェア会社のCEOです。
You are the CEO of a large software company.
Atlassianはオーストラリアのソフトウェア会社です。
Laughter Atlassian is an Australian software company.
結果: 1988, 時間: 0.021

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語