ビザ取得 - 英語 への翻訳

visa
ビザ
査証
ヴィザ
申請
ビサ
visa acquisition
ビザ 取得
VISA 取得

日本語 での ビザ取得 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
投資経営ビザ取得の流れ(会社を設立して事業を営む場合)。
The flow chart of Investor/Business Manager Visa acquisition(when establishing a company and managing the business).
ビザ取得条件に関するご質問は、あなたの国にあるフィンランド大使館に直接ご相談ください。
For further questions regarding visa requirements contact directly the embassy of Hungary in your country.
留学ワールドではお申込頂いたお客様のビザ取得サポートを無料で行っています。
At Deow, visa acquisition support of students who applied to study with us is done free of charge.
ビザ取得要件、健康と安全、税関と移動手段に関する情報がそれに含まれます。
This includes information on visa requirements, health and safety, customs, and transportation.
台湾における会社設立、ビザ取得から法務まで、企業の困ったにお応えします。
We will respond to company troubles from company establishment in Taiwan, visa acquisition to legal affairs.
ViveCampusは、決定、登録、学生ビザ取得、そして住まい探しまでの過程でとても重要な役割を果たしてくれました。
Vive Campus was an important factor in the process of deciding, enrolling, the student visa and even housing.
H-1Bビザ取得には、以下の条件を満たしていることが必要です。
In order to be approved for an H-1B Visa, the following requirements must be satisfied.
現在までのビザ取得率は100%ですが、保証は出来かねます。
Though our success rate is currently 100%, visas are not guaranteed.
ビザ取得に失敗した場合は、私たちに連絡してください。
If you are not successful in obtaining a visa please contact us.
ビザ取得後に上記のリストに私たちに文書をスキャンした画像を電子メールを郵送。
After getting the visa e-mail us the scanned copy of the documents in the list above.
パスポート】ビザ取得時(ビザなしの場合は入国時)に6ヵ月間以上の残存有効期間が必要。
Passport When you obtain a visa(when you do not have a visa, you must enter the country), you need a remaining validity of 6 months or more.
これによりESTA取得の過程はビザ取得の過程に比べて簡単で速くなります。
This is what also makes the process of obtaining an ESTA faster than that of obtaining a Visa.
在留資格認定証明書送付・ビザ取得学費納入を確認次第、在留資格認定証明書をお送りします。
Receive the Certificate of Eligibility and obtain a visa We will send you the Certificate of Eligibility upon confirming your payment of the tuition and fees.
国境を超える直前、入管当局はソイヤー氏にビザ取得条件が満たされていないとする書類を手渡した。
Just before crossing the border, immigration officials gave Sawyer a document saying the conditions for obtaining the visa had not been fulfilled.
仕事のオファーレターと公証人のスタンプ尽き(形だけのもので、ビザ取得後そこで働かなければならないわけではない)。
A letter of offering job stamped by a notary(it is nominal and you don't have to work there after you obtain the visa.
当社の専門分野は、マーケットエントリー、ビザ取得、会計、給与計算、人事管理、個人/法人の確定申告やアドバイス、企業の統合合併、その他の個人/法人関連の業務など多岐にわたります。
Our expertise includes market entry, visa, accounting& payroll, HR, individual and corporate tax returns and advisory, M&A and other personal and business matters.
ビザ取得代行、更新代行:専門的な知識と実績を有するビザ取得代行会社と提携することにより、外国人の方及び外資系企業様に対し入国手続からからワンストップサービスを提供しております。
Visa acquisition and renewal agency: By tying up with an accomplished visa agency firm that has specialized knowledge, we provide one-stop service for immigration procedures to foreigners and foreign-owned enterprises.
在外公館が指定する期間後、在留資格を認定する証印、つまり「ビザ」を受けたパスポートを受け取りに行くと、ビザ取得手続きが完了します。
After the period specified by the Japanese diplomatic mission elapses, you can go and get your passport stamped with the visa that allows you to live and work in Japan. This completes the visa process.
出国審査後、空港到着後に必要なビザ取得用のドルを交換しましたが、10時50分発のため25分前には搭乗開始。
After departure inspection, I exchanged the necessary dollar for visa acquisition after arrival at the airport, Boarding starts at 25:00 for departure at 10:50.
グループ連携によるトータルサポート(インドネシア側での選考・ビザ取得から日本での生活監理・サポート)により、お客様の時間と手間を軽減することができます。
Customer can save time and energy by our total support by group coordination(from selection/visa acquisition in Indonesian side to life management/support in Japan side).
結果: 75, 時間: 0.0953

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語