フランスの会社 - 英語 への翻訳

french company
フランスの会社
フランス企業
仏企業
french firm
フランス の 会社
フランス 企業
france company

日本語 での フランスの会社 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Blablacarアプリフランスの会社Blablacarはドイツの旅では20万人のメンバー最大のプラットフォームを立ち上げています。
Blablacar app The French company Blablacar is launching with 20 million members the largest platform for journeys in Germany.
Vyvodom衛星はフランスの会社アリアンスペース社と述べました,以前Azerspace/Africasat-1aの最初の人工衛星を打ち上げ(46東経度)。
Vyvodom satellite into orbit will the French company Arianespace, previously launched the Azerspace/ Africasat-1a first satellite(46 degrees East longitude).
CMC-7フォントはもともとフランスの会社BullSASによって開発され、国際標準になりました。
CMC-7 font was originally developed by a French company Bull SAS and has become an international standard.
今日の歴史49月1913建設中のSamsun-Sivasラインの建設特権は、フランスの会社RegieGeneraleに与えられました。
In History Today 4 September 1913 The construction concession of the Samsun-Sivas line under construction was given to the French company Regie Generale.
例,私はたくさんの頻繁フォーラムの一つは、フランスの会社に属しています。
For example, one of the forums I frequent a lot belongs to a French company.
最大のUniversalはVivendiが100%所有するフランスの会社だ。
The largest, Universal, is 100% owned by Vivendi, a French company.
今日私はあなた1つの多くのゲーム会社は、今は亡きフランスの会社Loricielsによって存在します。.この場合のピンボールの魔法を開発し、Loricielsenによって分散ゲームは1990。
Today I present to you one of the many games company by the now defunct French company Loriciels. It is in this case the game Pinball Magic developed and distributed by Loriciels en 1990.
事は、フランスの会社のバレンシアガは、新製品のリリースを発表していることである-大青い袋、デザインの髪の毛の幅は、収集袋のイケア製品の繰り返しであるされていますFRAKTA。
The thing is that the French company Balenciaga announced the release of a new product- a large blue bags, Which is a hair's breadth of design is a repetition of the collection bag IKEA products FRAKTA.
元帳暗号ハードウェア財布を開発しているフランスの会社は発射モバイルアプリソフトウェアの目的は、元帳ナノX財布とユーザーのスマートフォンとの間の接続を容易にすることです。
A French firm that develops the Ledger Crypto hardware wallet is launching a mobile app. The aim of the software is to facilitate connectivity between the Ledger Nano X wallets and users' smartphones.
バリのマスタープランの編集を委託されたフランスの会社は、バリ島のユニークな文化を、島への観光客の無差別の猛攻撃から保護することを推奨しました。
A French company entrusted with compiling the Bali master plan recommended that Bali's unique culture be protected from an undiscriminating onslaught of tourists to the island.
ちょうどその時、フランスの会社はまた新しいの受注を開始しますルノーラグナコレクション2013,その最初の配達の将来の所有者には、6月中旬に開始されます。
Just at that time, the French firm will also start accepting orders for the new Renault Laguna Collection 2013, whose first deliveries to its future owners will begin in mid-June.
フランスの会社Totalが2012年にノルウェー政府に開発計画を提出したとき、MartinLingeの開発には300億クラウンの費用がかかると予想されていました。
When French company Total submitted development plans to the Norwegian government in 2012, development of Martin Linge was expected to cost 30 billion crowns.
橋はネヴァ川を横断する3番目の恒久的な橋で、1897年から1903年にかけて、フランスの会社ソシエテ・ド・コンストリュクシオン・デ・バティニョル(バティニョルの建設協会、SociétédeConstructiondesBatignolles)により建設された。
It was the third permanent bridge across the Neva, built between 1897 and 1903 by the French firm Société de Construction des Batignolles(it was first handled to the Eiffel French company).
フランスの会社は誰にでもパリで設定されたサガセットの章を利用可能にすることに決めました、これは残念な火の前にノートルダムを覚えているために。
The French company has decided to make available to everyone the chapter of the saga set in Paris, this to remember Notre-Dame before the regrettable fire.
フランスの会社Thales(67パーセント)とイタリアのLeonardo(33)の合弁会社から生まれた8は、世界中に千人の従業員を擁し、2,6は世界で10億2017の収益を上げています。
Born from the joint venture between the French company Thales(67 per cent) and the Italian Leonardo(33), it has 8 thousand employees worldwide with global revenues of 2,6 billion in 2017.
億人以上のユーザーを持つ世界で最も有名なソーシャルネットワークは、フランスの会社Vivendiによって管理されているUniversalMusicGroupレーベルとの複数年のグローバルライセンス契約に署名しました。
The most famous social network in the world with more than two billion users has signed a multi-year global licensing agreement with the Universal Music Group label, controlled by the French company Vivendi.
彼らは、フランス、タイガー渓谷ウォーキングツアーに参加したい舞うのは計画、多くの年の歳月を返す前に、広州のインターンシップでは、フランスの会社から、大学の学生です。
They are university students from France, a French company in Guangzhou internship before returning to complete their planned many years of Tiger Leaping Gorge walking tour wish.
年代初頭には、フランスの会社BergerがBombokoに進出、Bassanで少規模鉱脈を発見して、およそ2,750カラットを採掘した。
In the early 1950's a French company, Berger, worked in the Bomboko area and located a small deposit on the Bassan, a north bank tributary, where it mined some 2,750 carats.
基本モデルとの主な違いは、2つのガスタービンエンジンArrius2G1(2x500馬力)、フランスの会社ターボメカ、積極的に特に高い山と砂漠で、車の飛行特性に影響を与えた過剰生産能力です。
The main difference from the basic model are the two gas turbine engines Arrius 2G1(2x500 hp), the French company Turbomeca, excess capacity which positively affected the flight characteristics of the car, especially in high mountains and deserts.
フランスの会社ERECAとパナソニックAW-HE120パナソニックデバイスのための光ファイバ伝送トパーズET120のソリューションの開発をもたらしコラボレーション合意に達した,一般的にリアリティショーやチャンネルTodoNoticiasで使用される統合されたHDカメラ。
The French company ERECA and Panasonic have reached a collaboration agreement resulting in the development of the solution of optical fiber transmission Topas ET120 for AW-HE120 Panasonic device, integrated HD camera commonly used in reality shows and channels TodoNoticias.
結果: 105, 時間: 0.0516

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語