This will be good for US-Russian relations, but perhaps not so good for the Russian economy and Russian sovereignty.
ロシア経済発展の潜在力を評価するとともに、市場経済化を支える人材の育成も図ります。
Along with evaluating the latent potential for Russia's economic development, we will also work for the nurturing of the human resources to support market-oriented economic reform.
長きに渡り、農業はロシアの国民総生産の基礎であり、現在もロシア経済に大きく寄与している産業です。
For a long time, agricultural products have been the foundation of Russia's GDP, and today agricultural producers contribute significantly to the Russian economy.
Recently Justin Fox of the Harvard Business Review suggested that the roots of the Ukraine crisis may lie in the faltering performance of the Russian economy.
ワシントンがしようとしているのは、ロシア経済中核の金融業務に対する攻撃だ。
What Washington is moving to do is attack the core financial operation of the Russian economy.
世界の原油価格上昇を背景に、国際通貨基金(IMF)はロシア経済の予測を上方修正した。
With world oil prices rising, the International Monetary Fund has marginally improved its forecast of the restoration of Russia's economy.
Yet, the Russian economy has recovered and were funded by a series of launches in 2003, that the increment number of operational satellites to 12 by the end of 2007, the number was 18.
The Western business circles have begun not only to discuss the“Russian economic phenomenon,” but have also begun to invest in Russia, the new hotspot, on a large scale.
In Putin's view, the Qatar pipeline is a NATO plot to change the status quo, deprive Russia of its only foothold in the Middle East, strangle the Russian economy and end Russian leverage in the European energy market.
Washington sees that Putin is unable to break away from the influence of the Atlanticist Integrationists, which includes the Russian economic establishment led by the independent central bank.
Both, the China- Russia economic cooperation and trade agreements, as well as their currencies being covered by gold is part of a larger already fairly advanced scheme of de-dollarisation of their economies.
We are confident our policy of expanding our presence on the growing Russian market, maintaining customer loyalty and increasing business efficiency will enable continued growth in the Group's profitability as the Russian economy recovers.”.
In my opinion, the neoliberal economists who control Russian economic policy are a much greater threat to the sovereignty of Russia than economic sanctions and US missile bases.
Pepe Escobar, who believes Putin is moving in the opposite direction from Kudrin, acknowledges the pro-Washington faction's control over Russian economic and financial policy.
Of course, they do damage, but they are not the main reason for the slowdown in the growth rates of the Russian economy or other problems related to inflation.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt