ヵ月間 - 英語 への翻訳

month
ヶ月
今月
か月
毎月
カ月
月間
ヵ月
ひと月
月額
months
ヶ月
今月
か月
毎月
カ月
月間
ヵ月
ひと月
月額

日本語 での ヵ月間 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
大豆イソフラボンに関する試験では、PSA値が上昇している前立腺がんの患者さんで、放射線療法による治療を受けたことのある人が、6ヵ月間にわたって毎日、大豆飲料を摂取しました。
In a trial of soy isoflavones, prostate cancer patients with rising PSA levels who had been treated with radiation therapy consumed a soy drink daily for 6 months.
ポイント失効およびアカウント停止-お客様のアカウント、およびアカウント内の全てのポイントは、お客様によるDFSおよびTギャラリア店舗でのご購入が24ヵ月間行われない場合に失効します。
Points expiry and account termination- Your account and all points in your account will expire if you make no purchase at DFS and T Galleria stores for a period of twenty-four(24) months.
中央値で52ヵ月間の追跡調査時点で、高用量インターフェロン投与を受けたすべての患者(臨床病期がII期の患者を含む)のRFSは観察群よりも統計的に有意に良好であった(P=0.03)。
At a median follow-up of 52 months, a statistically significant RFS advantage was shown for all patients who received high-dose interferon(including the clinical stage II patients) when compared with the observation group(P= .03).
両社では、協業の第一段階として、今後6ヵ月間で、現在公開されている約150件のプラグインの中から約10件を選定し、開発者と共同で試験的にストリングを活用した翻訳を実施する予定です。
As a first step of the collaboration, in six months will then select about 10 out of plug-in about 150 are currently available, to perform translations use a string on a trial basis in collaboration with developers plans.
過去6ヵ月間におけるやもめ暮らしまたは離婚、アルコール中毒、中枢神経系の変性疾患、最近の糖尿病診断、抗うつ薬の前歴があるか現在治療中、慢性下痢、利尿剤の使用と腎機能低下を除外基準としました。
Widowhood or divorce in the last six months, alcoholism, degenerative illnesses of the nervous central system, recent diagnosis of diabetes, previous or current treatment with antidepressants, chronic diarrhea, use of diuretics, and reduced renal function were exclusion criteria.
型糖尿病患者を対象とした研究では、1〜2ヵ月間、1日に10〜20グラムの亜麻仁粉末を補給すると、空腹時血糖が最大19.7%減少する可能性があることが示されています(69、70)。
Studies in people with type 2 diabetes show that supplementing with 10- 20 grams of flaxseed powder per day for 1- 2 months may reduce fasting blood sugar by up to 19.7%(69, 70).
初回注射から3週間後に2回目を投与し、その後は2週ごとに最低6ヵ月間、他の治療が必要になるか注射可能な治療病変がなくならない限り投与される。
After the first treatment, a second injection will be administered three weeks later, and then there will be additional treatments every two weeks for at least six months, unless other treatment is required or until there are no remaining injectable lesions to treat.
適格のため、ホテルは、少なくとも4/5ポイントの全体的な評価を維持しなければならなく、TripAdvisorによって定められる最小限の評価を所有し、少なくとも12ヵ月間にTripAdvisorで存在する。
To qualify for a Certificate of Excellence, a hospitality business must: Maintain an overall TripAdvisor rating of at least four out of five, have a minimum number of reviews, have been listed on TripAdvisor for at least twelve months.
日用消費財(FMCG)のオンライン売上は、2017年3月までの12ヵ月間でベトナム市場全体の0.5%を占め、前年と比較して69%という非常に強い伸びを示したとAnjoubault氏は述べ、11月21日に自社が出版したKantarWorldpanelから「FMCGにおけるeコマースの未来」というレポートを引用した。
Online sales of fast-moving consumer goods(FMCG) reached 0.5 percent of the total market in Vietnam in the 12 months to March 2017, representing a significant lift of 69 percent in comparison to last year, Anjoubault said, citing the“Future of E-commerce in FMCG” report by Kantar Worldpanel, which they published on November 21.
ベラルーシの研究に基づくと、6ヵ月間の完全母乳哺育は(3ヵ月間の完全母乳哺育とその後6ヵ月まで部分的母乳哺育を継続する混合哺育に比べて)、6.5歳時の身長、体重、体格指数、う歯、認知能力、行動に利益を及ぼさなかった。
Based on the Belarusian study, six months of exclusive breastfeeding confers no benefit(versus three months of exclusive breastfeeding followed by continued partial breastfeeding through six months) on height, weight, body mass index, dental caries, cognitive ability, or behaviour at 6.5 years of age.
これにより、ある加盟国の司法機関は、他の加盟国におけるサービスプロバイダ/法的代理人から電子証拠(電子メール、テキストまたはメッセージ、アプリ内の犯人を識別する情報など)を直接入手することができます(10日以内/緊急事態の場合には、6時間以内)(既存の欧州捜査命令の場合は120日以内、相互法的援助の場合は平均10ヵ月間)。
The European Production Order will allow a judicial authority in one Member State to request access to electronic evidence(such as emails, text or messages in apps) directly from a service provider's legal representative in another Member State, which will be obliged to respond within 10 days, and within 6 hours in cases of emergency(as compared to 120 days for the existing European Investigation Order or 10 months for a Mutual Legal Assistance procedure).
ガソリン価格の3ヵ月間凍結。
Freezing fuel prices for three months.
今後12ヵ月間のロードマップ。
Road-map for the next 12 months.
あなたは三ヵ月間居ます。
You have been here for three months.
か6ヵ月間見てないけど。
I ain't seen her in like five, six months.
他ジムチケット有効期限2ヵ月間
Other gym tickets Expiration date of 2 months.
レポート学習(約3ヵ月間)。
Learn(approximately 3 months).
設定および更新から6ヵ月間
Expires after 6 months.
約3ヵ月間ほど楽しめます。
You can enjoy it about 3 months.
家賃10%免責期間2ヵ月間
Rent 10% waiver period 2 months.
結果: 1420, 時間: 0.032

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語