一報 - 英語 への翻訳

contact us
お 問い合わせ
連絡
お 問合せ
相談
お 問い合せ
news
ニュース
知らせ
お知らせ
報道
情報
ニューズ
新聞
let us know
お知らせ
私 たち に 知らせ て
教え て
私 達 に 知らせ て
申し付け
一報
私 達 を 知っ て い ます 許可 し て
私 たち を 知っ て み ましょ う
知らせ て くれる
inform
お知らせ
知らせる
通知する
連絡
情報
周知
伝え
申し出
一報
旨を
report
レポート
報告
リポート
報道

日本語 での 一報 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
お問い合わせやリンクなどをはられる際は下記のアドレスへご一報ください。
To link this Website, or for other questions and information, please contact us at.
もし当ページでの動画埋め込みがご迷惑である場合は対処しますので、お手数ですがご一報ください。
If you object to your footage being embedded on this page, please contact us.
その一報が僕の携帯電話に届いたのは、真夜中の12時を少し過ぎたころ。
The link to this article hit my phone a little past midnight.
両親面接については何かご事情があればご相談にのりますのでご一報ください。
As you guide you if there are any circumstances about the parents interview, please let me know.
雑誌等への掲載する場合は、問合せ画面でご一報お願いします。
If you would like to publish in a magazine, etc., please let me know on the inquiry screen.
万が一リンクがとれていない場合は、CRYPTREC事務局までご一報下さいますと幸いです。
If you cannot obtain a link, please contact the CRYPTREC Secretariat.
後々のトラブルを避ける意味でも、上記までご一報下さい。
Even in the sense of avoiding the subsequent trouble, please let me know as above.
私は犬と猫のアレルギーなので、ペットを飼ってる方は一報お知らせください!
Just to inform you, I'm allergic to dogs and cats. So please let me know if you have pets!
トラックでお越しのお客様につきましては、駐車場に関しましてご一報・ご連絡下さい。
For customers coming by truck, please contact us regarding parking lots.
商品到着日から3日以内に、電話にてご一報下さい。
Within three days from product arrival, please let me know over a telephone.
ご利用期間中にご返却時間を変更される場合は、必ず返却店舗へご一報下さい。
If you want to change the time of return during your rental period, please contact our Naha Airport Office.
当サイトにリンクをご希望の際は日本小児科学会までご一報ください。
If you wish to provide a link to this site, please contact the Japan Pediatric Society.
SSLに関する詳しい説明はこちらからトップページもしくは、サイエンティストライブラリーへのリンクを行う場合はこちらのフォームよりご一報ください。
If you would like to link to the Bioresearch History Hall top page or scientist library pages, please inform us using this form.
トップページもしくは、サイエンティストライブラリーへのリンクを行う場合はこちらのフォームよりご一報ください。
If you would like to link to the Bioresearch History Hall top page or scientist library pages, please inform us using this form.
もしも、あなたの担当している事件が、科学にまつわる論点を含み、その「科学的議論」に悩みを感じたら、是非ご一報ください。
If your cases involve scientific issues and if you have trouble dealing with"scientific arguments" about these issues, then please let us know.
リンクについて当サイトへのリンクは原則として自由ですが、リンクをされた場合には事後でも構いませんのでご一報ください。
Regarding links As a general rule, you may freely link to this website, but please let us know if you link to it it is acceptable to do so afterward.
通常遅くても24時までにはお手続き、及びご精算をお願いしておりますが、どうしても遅くなる場合にはホテルまでご一報ください。
We usually ask you to complete the procedure and payment by 24:00 at the latest, but if you are late, please contact the hotel.
対応表の中に誤りを発見された場合、JISX0213メーリングリストか、JISX0213Wikiの相談所までご一報いただけると幸いです。
If you find an error in this table, please contact the author via JIS X 0213 Mailing List or the 相談所 in JIS X 0213 Wiki.
当サイトの内容の正確性には最善の努力をいていますが、万が一間違えている部分があった場合、ご一報くださいますようお願い申し上げます。
We make best efforts, but, please contact the accuracy of contents if there is a part getting a wrong.
ファームやライフスタイルブロックで動物たちと暮らしている方、人との出会いに喜びを感じる方、高水準の宿泊施設としてお部屋を提供できる方はぜひ、当社までご一報ください。
If you live on a farm or lifestyle property(with a variety of animals), enjoy meeting people and can offer a great standard of accommodation then we would like to hear from you.
結果: 56, 時間: 0.0566

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語