下支えする - 英語 への翻訳

support
サポート
支援
支持を
支える
対応
応援
underpinning
支える
下支えする
基盤となる
underpin
支える
下支えする
基盤となる
supporting
サポート
支援
支持を
支える
対応
応援

日本語 での 下支えする の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
東アジアについて、ある委員は、最終需要は全般的に堅調であり、同地域への輸出がわが国の輸出全体を下支えすることが見込まれる、と発言した。
One member said that final demand in East Asian economies was generally firm, and exports to these economies were expected to underpin Japan's exports overall.
ホワイトペーパー-広告から有料コンテンツまで:オンライン動画を収益化する|Brightcoveオンライン動画による収益確保は、以前ほど難しいことではなくなりました。ビジネスモデルとそれを下支えするテクノロジが成熟し、普及が拡大してきているからです。
New Whitepaper- From Ads to Paid Content: Monetizing Online Video| Brightcove Making money with online video is no longer the struggle it was once, as both business models and supporting technologies continue to reach maturity and broad adoption.
概要:ハイエクは価格はメッセージであるとする情報からみた市場観のパイオニアであり、彼による経済の動学的ビジョンは今日の情報の経済学を下支えする均衡分析の方法とは異なる選択肢を与えてくれるものである。
Hayek pioneered the informational view of markets in which prices are messages, and his dynamic vision of the economy provides the basis of an alternative to the equilibrium methodology that today underpins the economics of information.
このうちの一人の委員は、金融システム問題の進展が市場参加者の先行き見通しを好転させて株価を下支えするというシナリオが動き出す前に、海外からのショックが入ってきた結果、株式市場の脆弱性がさらに増してしまっているとの見解を示した。
One member expressed the view that the Japanese stock markets had become even more vulnerable, hit by developments abroad before any progress in the solution of Japan's financial system problems was able to improve market participants' projections for the economy and thus push up stock prices.
すでに多くの国や地方自治体がこの認識に立っており、新たな制度の取決めや調整経路は、効果的で責任と透明性のある制度と、より大きな対応力、包摂性、参加性、代表性を備えた政策決定を下支えする必要がると主張している。
Local and regional governments in many countries have already recognised this, arguing that new institutional arrangements and channels of coordination need to underpin more effective, accountable, and transparent institutions, as well as more responsive, inclusive, participatory, and representative decision-making.
日本銀行の2%の「物価安定の目標」に向けた取り組みは、こうした事実認識に基づき、経済に負のショックが生じた場合にも十分に実質金利を引き下げ、経済をしっかりと下支えすることができる状況を作り出すために行っています。
With these factors in mind, the Bank has been conducting monetary policy to achieve the price stability target of 2 percent, with a view to creating an environment where real interest rates can be lowered sufficiently and thereby the economy can be supported effectively even when adverse shocks hit the economy.
更に、中期的には、アフリカ地域でペースの速い人口増加が予想されていることから、都市化の進展、インフラの不足、環境問題など様々な課題が見込まれるものの、労働人口の増加が中期的な成長を下支えする要因となりうることを指摘しました。
Furthermore, he pointed out that the population in Africa is expected to grow rapidly from a medium-term perspective, which will lead to the rapid urbanization, a shortfall in infrastructure, environmental problems, and other various challenges, but that growth in labor population is likely to become one of the factors that support medium-term growth.
まず公共投資については、多くの委員が、引き続き高い水準で推移しており、年内は需要を下支えするとの見方を示した。また、輸出については、多くの委員が、アジア経済の回復などを背景に増加傾向が明らかになっており、企業生産を下支えしている、との見方を示した。
As regards public investment, many members were of the opinion that it remained at a high level and was likely to underpin demand until the turn of the year. Many members expressed the view that exports had increased conspicuously reflecting the recovery of Asian economies and were underpinning production.
その中で,エルシーシ大統領就任以降の半年間で,日本はエジプトの発展を下支えする水,運輸,
In his speech, Mr. Sonoura mentioned that the Government of Japan had expressed its policies to provide new yen loans of approximately 50 billion yen in the fields of water, transportation and electric power, all of which support the development of Egypt,
フェイクニュース等を集めたサイトではなく、ジャーナリストが足で稼いだ価値のある記事を掲載するメディア、クオリティメディアに良質の広告が集まる仕組みを浸透させることで、日本のコンテンツ産業を下支えする一助になればと考えています。<不動産と先端技術の融合を新たな事業に>既存事業で培ったノウハウを元に新たなドメインに事業を広げる施策も進めています。
I hope that this will help underpin the Japanese content industry by instilling a system in which journalists post valuable articles and quality media that attract high-quality advertisements, rather than a site that collects fake news.<Fusion of Real Estate and Advanced Technologies into New Businesses< We are also implementing measures to expand our business into new domains based on the know-how we have cultivated in existing businesses.
本報告書は、ほんの10年前には欧米の多国籍企業によるほぼ排他的な領域であったアフリカ経済において、中国がうまく台頭した背後にある理由を明らかにするものである。本報告書は、それらの運用法の評価、中国企業の行動の指標となる中国政府の役割、アフリカへの中国の投資に対して提供される制度上の支援、特定のアフリカ諸国への中国の進出を下支えする政治的・戦略的な理由、および、なぜ中国企業、とくに石油会社が欧米のカウンターパートに対して非常に成功裡に競争することができるかについて述べる。
This report tracks the reasons behind China's successful rise in the African economy oncealmost the exclusive preserve of Western multi-national companies only 10 years ago. This includes an assessment of their modus operandi, the role of the Chinese governmentin guiding the actions of Chinese companies, the institutional support provided to Chineseinvestments in Africa, the political and strategic reasons underpinning China's entry intospecific African countries and why Chinese companies, especially oil companies, are ableto compete so successfully against their Western counterparts.
これは消費支出を下支えし、企業の債務負担を軽減することができるだろう。
This could support consumer spending and reduce the debt burden on companies.
皮肉なことに、日本の債務の幾分かは、アメリカの世界帝国的な姿勢を下支えしてきた尽力の結果である。
Ironically, part of Japan's debt is a product of its efforts to help prop up America's global imperial stance.
天然資源ビジネス分野の売上は、オイル&マイニングサービス、ファンクショナルミネラルの両ビジネスユニットが下支えし、6%増となった。
In Natural Resources, sales increased by 6% supported by both Business Units Oil& Mining Services and Functional Minerals.
乳製品に対する世界的に安定した需要があるところに南半球における(通常の)季節的生産減という背景が加わり乳製品価格を下支えし続けている。
A firm global demand for dairy products, against the backdrop of a(normal) seasonal decline of production in the southern hemisphere, continued to underpin dairy prices.
この改竄が防止されたデジタル台帳は、ダイヤモンドに対する信頼を下支えし登録された各ダイヤモンドについての恒久的な記録をつくる。
This single, tamper-proof digital diamond ledger will underpin confidence in diamonds and create a permanent record for each registered diamond that is as everlasting as the diamond itself.”.
資源への依存と海外からの支援は、市場、雇用、人的資本を抑制することで国家への依存を助長するようなエリートを下支えしてきた。
Resource dependence and foreign assistance have propped up elites even as it fostered widespread reliance on the nation by inhibiting markets, employment, and human capital.
ここに本当の価値を書かない動機を知っています。あなたは多くの持分を持っているので、あなたは銀行の株式を下支えしたい。
And we know that you as the CFO or the CEO of your bank have every incentive to not write the real value here because you want to prop up the stock because you have a.
教育制度の質と包摂性を高めることが、この改革を下支えする
Raising the quality and inclusiveness of education systems will underpin this.
それらは、新しい政府を下支えするために、我々の税金から貸し付けられ、提供されました。
They were provided with loans from our tax money to prop their new Government up.
結果: 567, 時間: 0.0287

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語