世界環境 - 英語 への翻訳

world environment
世界 環境
ワールド 環境 を
global environment
地球 環境
グローバル な 環境
世界 環境
環境 統括
world environmental
世界 環境
global environmental
地球環境
グローバル環境
世界の環境
国際環境
全体的な環境
的・世界的な環境

日本語 での 世界環境 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年の世界環境デー式典がアルジェリアで開催されることが決まった。
The main international celebrations of the World Environment Day 2006 were held in Algeria.
年の世界環境デーのテーマは、「緑の都市」です。
The theme for the World Environment Day 2012 is"Green Economy".
この従来からの既得権者たちが、日本を囲む世界環境の変化に対応できないのです。
Those people having traditional predominant rights are simply not coping with changes in the world environment which Japan is surrounded with.
元外交官、村田光平氏はこういう――フクシマからの全面的な放射能放出は「世界環境とわたしたちの文明を破壊するでしょう。
As former Ambassador Mitsuhei Murata has put it: full-scale releases from Fukushima“would destroy the world environment and our civilization.
世界環境デー[WED]は、人間の相互作用と環境の統合に関する議論の結果、ストックホルムの人間環境会議の初日に1972年に国連総会によって設立されました。
World Environment Day[WED] was established by the UN General Assembly in 1972 on the first day of the Stockholm Conference on the Human Environment, resulting from discussions on the integration of human interactions and the environment..
事務総長は、国連という職場で気候ニュートラルと持続可能性に対する職員の認識が高まる中で、世界環境デーやアース・アワーといった取り組みにも一貫した支持が見られることも歓迎しました。
The UN chief said he was also pleased to see growing staff commitment to climate neutrality and sustainability in the workplace, as well as consistent support for initiatives such as World Environment Day and Earth Hour.
国連がスポンサーとなる今年の世界環境デーの開催国であるインドは、2022年までに国内で使い捨てプラスチックの使用をなくすことを目指すと発表した。
For this year's World Environment Day festivities, which the U.N. sponsors, the host country India announced that it aims to end single-use plastic in the country by 2022.
世界環境デー(6月5日)事務総長メッセージPhoto:CITES今年の「世界環境デー」は、野生生物の違法取引という深刻な問題に必要なスポットを当てます。
Following is UN Secretary-General Ban Ki-moon's message on World Environment Day, to be observed on 5 June: This year's observance of World Environment Day shines a much-needed spotlight on the illegal trade in wildlife.
フランスは6月5日の世界環境デーに際し、私たちの繁栄と安全を脅かす世界的な環境危機に対して、国際社会を動員する緊急の必要性を強調します。
On this World Environment Day, France underscores the urgent need for international mobilization on the global environmental crisis that threatens our prosperity and our security.
今年、世界環境デーに関連して、環境保全団体のリトル・ハンズ・ゴー・グリーンはウガンダ東部にある様々な学校を訪問し、子供達にプラスチック袋使用の危険性を教えた。
This year, for World Environment Day, the environmental conservation group Little Hands Go Green visited different schools in eastern Uganda to teach children the dangers of using plastic bags.
月5日の世界環境デーに当行の従業員全体の90パーセント以上に相当する40か国のスタッフが植林、徒歩出勤、ペーパーレス会議など幅広い活動に参加。
For World Environment Day on 5 June, staff comprising more than 90 per cent of our total workforce, took part in a range of activities, including tree planting, walking to work, and holding paperless meetings.
年、フィスクのリーダーシップにより、SCジョンソン社は、持続可能な開発において功績を収めた国際的企業に贈られる世界環境センターゴールドメダルを受賞しました。
Under Fisk's leadership, SC Johnson was awarded the World Environment Center's Gold Medal for International Corporate Achievement in Sustainable Development in 2015.
世界環境デー2019テーマ、スローガン:現時点では環境を保護することが最重要課題であり、これが毎年6月5日に祝われる世界環境デーのハイライトです。
World Environment Day 2019 Theme, Slogans: There is a paramount need to protect the environment at the moment, and this is what World Environment Day, which is celebrated every year on June 5, highlights.
世界環境:米軍が発射した劣化ウラン兵器は、イラクの土壌と水を汚染し続け、他国へも流れ出すことは避けられない。
GLOBAL ENVIRONMENT: U.S.-fired depleted uranium weapons have contributed to pollution of Iraq's land and water, with inevitable spillover effects in other countries.
今年の『世界環境デー』のテーマは「KicktheHabit:
Theme for the World Environment Day in the year 2008 was“CO2,
しかし、リオ+20を1年後に控えた今年の世界環境デーは、官民の有力者に対して、地球サミットでの約束を果たすために必要なステップを踏む能力と義務があるというメッセージを送ることができます。
But on the road to Rio +20, this year's World Environment Day can send a message that those with influence in government and the private sector can- and must- take the necessary steps that will fulfill the promise of the Earth Summit.
リオのサミットで世界の指導者たちは、「世界環境の絶え間ない破壊の主な原因は、特に先進国で顕著に見られる持続不能な生産と消費の構図であり、貧困と不均衡を激化させるという意味で極めて憂慮すべきである」ことを認めた。
The world's leaders agreed that“the major cause of the continued deterioration of the global environment is the unsustainable pattern of consumption and production, particularly in industrialised countries, which is a matter of grave concern, aggravating poverty and imbalances”.
世界環境デー」に向けてプラスチック公害に関する意識喚起を目的としたシンさんのキャンペーンや、政府や無数の市民社会団体の取り組みが、この危機に立ち向かうインドやその他の国々の状況を変えていくことが望まれる。
Hopefully, Singh's campaign to raise awareness about plastic pollution and the efforts of the government and countless civil society groups in the run up to World Environment Day will change the situation in India and other countries grappling with this crisis.
第10回世界環境教育会議(WEEC2019)は、世界各地の学者、研究者、教育者、教授、地元の哲学者を対象に、参加者の学術協力を構築することを目的とした国際会議です。
Th World Environmental Education Congress(WEEC2019) is an international conference that aims to build participants' academic cooperation, in which it encompasses scholars, researchers, educators, professors and local philosophers from all over the world..
年を小島嶼開発途上国年とした国連の決定に賛同し、2014年の世界環境デーは、気候変動のより広範な流れの中で、小島嶼開発途上国をテーマにした。
In support of the UN designation of 2014 as the International Year of Small Island Developing States(SIDS), the World Environment Day of this year adopts Small Island Developing States in the broader context of climate change as its theme.
結果: 220, 時間: 0.0372

異なる言語での 世界環境

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語