Its capital is the city of Wayrest, built on two shores of the Bjoulsae River in High Rock.
第7条国は、台湾海峡両岸の平等な話し合いと協議を通して。
Article 7 The state stands for the achievement of peaceful reunification through consultations and negotiations on an equal footing between the two sides of the Taiwan Straits.
このフェリーは、湾の両岸の地元共同体と密接に結びついており、地元で雇用したいのです。
The Ferry is closely tied to the local communities on both sides of the Bay and we like to hire locally.
アフガニスタンにおけるNATOの任務は、大西洋両岸の人々の安全にとって不可欠である。
Their membership in NATO is vital on both sides of the Atlantic.
他方、総力戦の場合、ホルムズ海峡両岸の船舶同様、全ての石油とガス施設の消滅を意味するだろう。
On the other hand, all-out war would mean the obliteration of all oil and gas installations as well as ships on both sides of the Strait of Hormuz.
その向こうに両岸を結ぶそり橋がかけられ、上を人力車が通る。森の向こうに山影が見える。
To the rear is an arched bridge connecting the two banks, A rickshaw is passing over the bridge, and mountains can be seen to the rear of the forest.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt