交流と - 英語 への翻訳

exchange and
交換 と
交流 と
取引 所 と
為替 および
interaction and
相互 作用 と
交流 と
インタラクション および
対話 と
操作 や
communication and
コミュニケーション と
通信 と
疎通 と
対話 と
伝達 と
交流 と
連絡 及び
発信 と
and encouraged
励ます で ある 」 と
奨励 し て いる もの と
促進 する
奨励 しよ う と
推進 し て
励まそ う と
interchanges and
AC and
AC および
exchanges and
交換 と
交流 と
取引 所 と
為替 および
contacts and
連絡 先 と
接触 および
接点 および
お 問い合わせ と
コンタクト と

日本語 での 交流と の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
中国人と海外のシェフを集めて技術交流と知識共有を行う調理技能ショーは、フェスティバルのもう1つのハイライトになるだろう。
A cooking performance show, which will gather Chinese and foreign chefs to exchange skills and share knowledge, will be an additional highlight of the Festival.
中国政府は国際宇宙交流と協力を展開するにあたって、次のような基本的政策をとっている。
The Chinese government has adopted the following policies with regard to developing international space exchanges and cooperation.
人類歴史の中でもっとも長い交流と協力が行われ、共に文明の発展を果たしました。
Some of the oldest cases of exchanges and cooperation in human history have taken place in this region, and the advance in civilization has been achieved together.
産学国際交流懇親会」企業と留学生の交流と情報交換を目的とした懇親パーティー。
Industry-Academia International Exchange Reception Party"A reception party with the purpose of promoting information exchange and communication between corporations and international students.
TPOはアジア太平洋地域の都市政府間の交流と協力のための重要なプラットフォームです。
TPO serves as an important platform for the interchanges and cooperation among the member cities in the Asia Pacific region.
年からは、海外と日本とのミュージックシーンの交流と発展を目標に、新たなプロジェクトをスタートさせる。
For 2019 he is planning new projects with a goal to expand the interaction between the Japanese and international music scenes.
本展では新たな木版表現を拓いた版画家たちの若き日の交流と作品世界をご紹介します。
We display their world of art and the friendship from the younger days of these print makers, who cultivated a new expression using wood prints.
国内で活躍するミュージシャンをはじめ、海外からも一流ミュージシャンを招き、音楽&文化の交流と発信を目指す。
Not only musicians who are active in Japan, but also top class musicians from abroad will appear, that aims for a exchange and transmission of music culture.
アプリプラネット展(ホール8.1):混合するために探し、交流とネットワーク?
App Planet Exhibition(Hall 8.1): Looking to mix, mingle and network?
両国は包括的な戦略的パートナーシップを構築し、各分野の交流と協力が加速した。
The two countries established a comprehensive strategic partnership and exchanges and cooperation in various fields accelerated.
日目のテーマは「GCC諸国と日本間の交流と相互理解の促進」。
The theme of the second day was“Promoting bilateral relations and understanding between the GCC and Japan.”.
我々は如何なる国であれ如何なる形であれ台湾との公式交流と軍事連携を行うことには断固反対する。
We firmly oppose any official exchange and military contact between Taiwan and any country.
現在、大湾区の建設は急ピッチに進み、珠海・マカオ間の交流と協力を促進している。
At present, the construction of the Area goes into the fast lane, which promotes the exchange and cooperation between Zhuhai and Macao.
LeadershipforChangeProgram南アフリカで、人種を越えた交流と国際経験を積みます。
Leadership for Change Program International exchange and cultural experience in South Africa.
専門分野の細分化の動向に対して、広く知識の交流と統合を図る。
In response to increasing specialization within fields, work towards the exchange and synthesis of wide bodies of knowledge.
我々は如何なる国であれ如何なる形であれ台湾との公式交流と軍事連携を行うことには断固反対する。
We firmly oppose any official contacts and military exchanges in any form between any country and Taiwan.
今回のシンポジウムでは、松島に入居したバイオ企業間の交流と成果を共有した。
The symposium shared the exchanges and achievements among the biotech companies in Songdo.
研究領域として、国際文化交流とカルチュラル・ディプロマシー、民間・政府による芸術支援制度、アジアのアートマネジメント教育、東南アジアのコミュニティ・エンゲージド・アートに関心を寄せている。
Her focuses of academic interests are; international cultural exchange and cultural diplomacy, support system for the arts by the private and public sectors; arts management education in Asia, and community-engaged arts programs, especially in relation to South East Asia and Japan.
当社の成功の秘訣は、既存の金融サービス・エコシステムの専門知識、交流と関わりや、インターネットとテクノロジー・ビジネスの専門技術のユニークな組み合わせにあります。
The key to our success is the unique combination of domain knowledge, interaction and connectivity to the existing financial services ecosystem with a deep understanding of internet and technology business.
人の参加者の間で交流とコミュニケーションを強化するため、think-cellはカンファレンス初日の夜、出席者全員を着席形式のディナーに招待しました。
And in order to strengthen the exchange and communication between the 145 participants think-cell invited all attendees to a seated dinner on the first evening of the conference.
結果: 203, 時間: 0.079

異なる言語での 交流と

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語