人に比べて - 英語 への翻訳

than those who
人 より も
者 より
方 が
compared with those who

日本語 での 人に比べて の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この結果、非メラノーマ性のがんにかかっている人は、心臓発作で死亡するリスクが、がんを持っていない人に比べて4%低かったそうです。
Results shows that people with non-melanoma skin cancer had a 4 per cent lower risk of suffering a heart attack, compared with people without cancer.
彼らは、1日あたり7時間未満のテレビを視聴した人は、7時間以上を視聴した人に比べて記憶喪失を起こす可能性が低いことを発見した。
They found that individuals who watched less than 7 hours of TV per day were less likely to develop memory loss compared to those who watched more than 7 hours.
アラバマ大学の研究によると、口のマウスウォッシュを毎日2回する人は、一度もしない人に比べて、3年間に糖尿病と診断される確率が55%高かったのです。
In a University of Alabama study, people who rinsed twice daily were 55 per cent more likely to be diagnosed with type 2 diabetes within 3 years compared to those who never used the stuff.
週に1日以上、1年間以上摂取した経験のある人は、まったく摂取したことがない人に比べてリスクが17%高かった。
Those who consumed more than once per day of the said condiment had a 67 percent reduced risk compared to those who never consumed it.
たとえば、ピーナッツアレルギーのある親や兄弟を持つ人は、アレルギー自体が家族歴のない人に比べて7倍高いリスクがあります。
For instance, people who have a parent or sibling with a peanut allergy have a 7 times higher risk of having that allergy themselves compared with those with no family history.
また同様に、研究開始時にがんを発症していた人では、アルツハイマーになるリスクは、がんでない人に比べて、43%低下していることがわかりました。
They also found that for Caucasian people who had cancer when the study started, their risk of developing Alzheimer's disease was reduced by 43 per cent compared to people who did not have cancer at the start.
罹患者は、単一であるか離婚する可能性が高く、この病気に罹患していない人に比べてうつ病のリスクが高い。
Those affected are more likely to be single or get divorced and are at a higher risk for depression compared to people who don't suffer from this condition.
家族歴-兄弟や多発性骨髄腫を持つ親、開発、病気の可能性を持つことは、多発性骨髄腫の家族歴のない人に比べて4倍に増加しています。
Family history- Having a sibling or a parent who has had multiple myeloma, the likelihood of developing the disease is four times higher compared with people who have no family history of multiple myeloma.
この論文筆者らが発見したのは、概して、東ドイツをルーツに持つ人々は、資本主義だった西ドイツの人に比べて2倍もの嘘をついていたことであった。
The authors found that, on average, those who had East German roots cheated twice as much as those who had grown up in West Germany under capitalism.
驚くことではありませんが、適性なビタミンDの値を持つ人は、過少または過剰の人に比べて死亡率が低いのです。
Not surprisingly, over given periods of time there are fewer deaths among people who have the right amount of vitamin D compared to those who have too little or too much.
両方の調査することが分かった人から朝食で卵食べに」,彼らは幸せを感じた、終日少ないカロリーが消費されると,主に別のマフィンよりも一つとして炭水化物の食事を食べなかった人に比べて"。
Both studies show that when people eat the eggs at breakfast", they felt happier and less calories are consumed throughout the day, compared with those who ate a meal primarily of carbohydrates as one than another muffin".
最近「ランセット」誌で発表された研究でも、動物性食品ベースの低炭水化物食を摂る人の寿命は、より炭水化物摂取量が多かったり、植物性のたんぱく質・脂質をより多く摂っている人に比べて短い傾向があることが明らかにされている。
Another recent study published in The Lancet found that people who consume animal-based, low-carbohydrate diets have a shorter life expectancy, compared with those who consume more carbohydrates and/or more plant-based sources of protein or fat.
研究者らは、高強度間隔訓練(HIIT)の1時間に従事した成人は、身体活動がそれほど厳しくない時間に従事した人に比べて、エンドルフィン放出の有意な増加を経験したことを見出した。
Researchers found that adults who engaged in an hour of high-intensity interval training(HIIT) experienced a significant increase in endorphin release compared with those who engaged in an hour of less demanding physical activity.
社会的および人口統計的要因の幅広い調整を行った結果、ソーシャルメディアを1日に2時間以上使用した人は、毎日30分未満の時間だけソーシャルメディアを使用した人に比べて隔離感を感じているようです。
After adjusting for a wide range of social and demographic factors, researchers found that people who used social media for more than 2 hours per day were twice as likely to feel socially isolated compared with those who only used social media for under half an hour every day.
疫学研究によると、ビタミンや他の抗酸化物質が豊富な果物や野菜をたくさん食べる人は、長く生きる傾向があり、そうでない人に比べてがんを発症しにくい傾向があります。
Vitamins Kill Epidemiological studies show that people who eat lots of fruits and vegetables, which are rich in vitamins and other antioxidants, tend to live longer and are less likely to develop cancer compared with those who do not.
私たちの研究では、ホーレン草や緑色野菜を週に2~4回食べた人は、1ケ月に1回も食べなかった人に比べて黄斑変性症の危険性は半分になる」と、ハーバード医科大学のジョアンナ・セドン女史は言っています。
In our study, people who ate spinach or collard greens two to four times a week had half the estimated risk of macular degeneration compared with those who ate them less than once a month," says Johanna Seddon of Harvard Medical School.
これまたWHOのデータですが、運動不足は、世界的な死亡原因のトップ10に入るようです:運動していない人は、少なくとも週に150分(2時間半)運動している人に比べて、死亡率が20-30%上昇します。
Based on WHO data lack of exercise is one of the 10 leading risk factors for global mortality: 20-30% increased risk of mortality compared to those who conduct an exercise at least 150 min a week.
研究者らは、最高レベルの身体活動(軌道3)を有する参加者が中高年までにCACを発症する可能性が、週2.5時間未満の人に比べて27%高いことを発見した。
Much to their surprise, the researchers found that the participants who had the highest levels of physical activity(trajectory three) were 27 percent more likely to develop CAC by middle age compared with people who exercised for under 2.5 hours per week.
つまり、調査の結果から、節約になると言われて共有する人は、純粋に環境や社会に対する懸念から共有を勧められる人に比べて、環境のためになる他の活動に関わることが少ないと言える。
In other words, the evidence suggests that those who share because they are told it will save them money are less likely to engage in other environmentally beneficial activities, compared to those who are encouraged to share out of purely environmental or social concern.
JournalofArchivesofNeurologyの2005年の研究では、6匹の魚を1週間に2回摂取した65歳以上の人々が、定期的に魚を食べなかった人に比べて認知機能低下が13%減少しました。
A 2005 study in the journal Archives of Neurology found that people 65 and older who ate two meals of fish a week for six years had a 13 percent decrease in cognitive decline, compared with people who didn't eat any fish regularly.
結果: 62, 時間: 0.0637

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語