人口密集 - 英語 への翻訳

densely-populated
人口 密集
population density
人口密度は
人口密集
個体密度
dense population

日本語 での 人口密集 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
人口密集地域での無人偵察機の飛行も禁止されていますが、渋谷で有名な「スクランブル」交差点を渡って渡航した外国人観光客が先週警察から警告を受けました。
Flying drones in densely populated areas is also forbidden but a foreign tourist received a warning from police last week after he flew one over the famous"scramble" crossing at Shibuya.
サミットに参加して都市化と人口密集という課題に対して、モビリティは一つの解決策だが、それは自動車市場だけで完結する話ではない。
Writer's notes- Participating in the summit Mobility is one solution for the issues of urbanization and population density, but it is not something that can be resolved only at an automobile market.
人口密集及び多数の背高な住居に対しても問題を起こさず、請負業者が古いコーティングの除去及びコンクリート処理を実施し、構造修理、コンクリート修復及び新しいコーティングに備えました。
Contractor removes old coatings, prepares concrete for repairs and new coating- without issue to dense population and numerous high-profile residences.
一方、ハマスその他のパレスチナ武装グループも、人口密集地域からロケット弾を発射するなどの軍事作戦を行って、民間人を重大な危険にさらしてきた。
In addition, Hamas and other Palestinian armed groups fired rockets or conducted other military operations from densely populated areas, placing civilians at risk of serious harm.
そのときには、占領軍に何十万人もの米軍兵士が参加し、絨毯爆撃によって人口密集地域が破壊され、攻撃はインドシナ全域に広がっていました。
By that time hundreds of thousands of US troops had joined the occupying army, densely-populated areas were being demolished by saturation bombing, and the aggression had spread to the rest of Indochina.
被害を受けやすいこうした人口密集地域は複雑であり、そのため、当社は国内外の政府や企業、他の調査研究機関、大学と緊密に連携しています。
Managing these densely populated and vulnerable areas is complex, which is why they work closely with governments, businesses, other research institutes and universities at home and abroad.
パレスチナ人がイスラエルによる民間人地域への爆撃を非難する一方で、イスラエルは、ハマスが人間の盾として民間人を利用し、過激派が人口密集地域からロケット弾を発射していると言う。
While Palestinians decry Israel's bombardment of civilian areas, Israel says Hamas uses civilians as human shields and militants launch rockets from densely populated neighborhoods.
このような条件は、マイナーにとって最大のコストである電力コストを削減し、設備をより迅速に冷却し、作業機械の騒音が迷惑になるであろう人口密集地域を避けることに役立つ。
Such conditions help miners by reducing their biggest cost- electricity- cooling equipment more quickly and avoiding densely populated areas that would be bothered by noisy operating machines.
トリポリ南部郊外のアル・スワニの人口密集住宅地での無差別砲撃により、4月に1人の民間人が死亡し、3人が負傷し、そのうち2人は危機的状況にある。
Indiscriminate artillery bombardments in densely populated and residential areas in Al Swani, on the southern outskirts of Tripoli, resulted in the death of one civilian in April and three wounded, two of whom remain in critical condition.
家賃の車を取ると、リヒテンシュタインの制約を忘れないでください:人口密集地域での最高速度-毎時50キロ、外側-毎時80キロを。
Taking a rent a car, do not forget about the restrictions in Liechtenstein: the maximum speed in populated areas- 50 km/ h, outside- 80 km/ h.
意外だったのは、生態系資源の利用度が高い人口密集地域がブライトスポットに含まれており、逆に、ハワイ諸島北西部の一部のような遠隔地がダークスポットと同定されたことだ。
Surprisingly, bright spots included populated localities, where use of ecosystem resources is high, and conversely, some remote places such as part of the northwestern Hawaiian Islands were identified as dark spots.
人口密集地に近く、噴火を繰り返していることから、将来的な自然災害を防ぐため、詳細な調査研究を行うに値する防災十年火山(DecadeVolcano)に指定されている。
Because of its proximity to populated areas and its eruptive history, the volcano was designated a Decade Volcano, worthy of close study to prevent future natural disasters.
もし、人口密集地やその近くの軍事施設に対して攻撃するときには、このような物質を使った兵器は、市民の犠牲者を出さない為の厳重な注意を払いながら使用されなくてはなりません。
If used against military targets in or near populated areas, weapons containing this substance must be used with extreme caution to prevent civilian casualties.
然し、人口密集中枢部に供給する大量の市場向け作物は、殆ど市場に出なくなるでしょう、そして価格は、それに応じて上昇するでしょう。
But the large cash crops that supply crowded population centers will find little to market, and the prices will go up accordingly.
福島原発からの放出ガスから大量の放射線量がほかの国(アメリカ西部など)の人口密集地に近づいた場合、放射線リスクに関するヨーロッパ委員会(ECRRは以下のことを勧告します:。
If significant amounts of radioactivity from the Fukushima plume approach populated centres in any country(e.g. the western USA) the European Committee on Radiation Risk advises.
英国は、ロシアの固定翼航空機によるアタリブ市場の人口密集地域における無誘導爆弾の使用が戦争犯罪になるかもしれないという委員会の調査結果を歓迎した。
The United Kingdom welcomed the Commission's findings that the use of unguided bombs in the densely populated area of Atarib market by Russian fixed-wing aircraft might amount to a war crime.
福島原発からの放出ガスから大量の放射線量がほかの国(アメリカ西部など)の人口密集地に近づいた場合、放射線リスクに関するヨーロッパ委員会(ECRRは以下のことを勧告します:。
If significant amounts of radioactivity from the Fukushima plume approach populated centres in any country(e.g. the western USA) the advice from the European Committee on Radiation Risk Action Team is as follows.
フリータウンやコナクリのような都心部の人口密集地域への患者の入り込みはリスクとなっており、リベリアの新たな集団発生の感染源も未だによく判ってはいません。
The exportation of cases to densely populated urban areas such as Freetown and Conakry remains a risk, whilst the origin of the new cluster of cases in Liberia is not yet well understood.
ハマスが意図的にミサイル発射機等の武器を人口密集地区のまっただ中に配置していることを考えると、この正確さは大したものだ。
In view of Hamas's practice of deliberately placing missile launchers and other weapons in the midst of densely populated areas, the precision is remarkable.
人口密集地域では、下水の水が混入するか、藪の中で用を足すのが手頃なトイレになるので、地表の水が下水で汚染されるでしょう。
In populated areas, sewage water will mix in, or the surface water will be contaminated with sewage simply because doing it in the bushes will be the handy toilet.
結果: 122, 時間: 0.023

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語