Humanitarian aid should not be dependent on political negotiations and we remind all parties to this conflict of their obligations under international humanitarian law(IHL) to respect civilian life and human dignity.
Humanitarian assistance should be provided based on identified needs, and must not under any circumstances be used as a tool to impose political demands.
Humanitarian aid continues to be delivered to the most easily accessible regions of bordering Ninewa province such as Tel Kaif, Hamdaniya, Al-Shikhan and Khanakeen in Diyala.
Well for one thing, beyond the good PR, humanitarian aid is a 24-billion-dollar sector, and there's over five billion people, maybe your next customers, that live in the developing world.
Over 200,000 have been reached with some form of assistance; however, in areas where fighting has been heavy, humanitarian assistance is sporadic as access is limited.
Small arms in the wrong hands destroy lives and livelihoods, impede peace efforts, hinder humanitarian aid, facilitate the illicit trade in narcotics and obstruct investment and development.
The report is launched at a moment when multiple protracted crises and a period of political transition challenge the levels of international food and humanitarian assistance provided for refugees and people who have been forcibly displaced.
Although tireless efforts to deliver humanitarian assistance continue, without an all-inclusive political solution and a broader peace-building framework for promoting social cohesion, the crisis will deteriorate further, with profound consequences and impact on the most vulnerable, especially children.
人道支援は誤りです。
Supporting terrorism is wrong.
人道支援は止めちゃうのか?(笑)。
Would you stop humanitarian aid?
人道支援は政治問題とは切り離して考えるべきだ」。
Humanitarian concerns should be completely separated from political issues.".
バングラデシュでの人道支援は、数々の課題に直面している。
The humanitarian response in Bangladesh faces immense challenges.
質の基準:人道支援は調整されており、相互補完的である。
Quality Criterion: Humanitarian response is coordinated and complementary.
年前には、ダルフールにおける人道支援は、緒に就いたばかりであった。
A year ago, the humanitarian response in Darfur was only beginning.
人道支援は、政治的、軍事的、あるいは他の目的から独立している必要がある」、とステファン・。
Humanitarian action needs to be independent of political, military or any other objectives,” Stéphane Dujarric.
現在行われている人道支援は、イエメンの人々が強いられている苦難に対して、大海の一滴にすぎません。
Ongoing humanitarian efforts are only a drop in the ocean of suffering that Yemen has become.
これまで、人道支援は数えきれない生命を救い、何百万人もの暮らしを立て直してしてきました。
Historically, humanitarian interventions have saved countless lives and restored the livelihoods of millions.
For the past two years, the bulk of international humanitarian aid- provided by the UN and the International Committee of the Red Cross(ICRC)- has been channelled through Damascus and distributed according to the whim of the government.
Humanitarian action needs to be independent of political, military or other objectives,” UN spokesman Stephane Dujarric told reporters in New York on Wednesday.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt