以上にまで - 英語 への翻訳

to more
以上に
超える
より多くの
もっと
に、より
詳細に
複数の
超に
more
さらに
over
以上
にわたって
にわたり
終わり
にわたる
経過 とともに
オーバー
超える
終了
渡っ て

日本語 での 以上にまで の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
最近の研究によると、人間の活動の影響は海洋の最深部である、陸上から深さ1,000キロメートル以上にまで及んでいることが分かりました。
A new study has revealed that human activities have affected even the deepest parts of the oceans, more than 1,000 kilometers from the mainland.
モニタリング・ステーションのデータは2013年1月まで解析されなかったが、少なくともベントの1時間前に背景レベルの700倍以上にまで放射線値が上昇していたことを示している。
Monitoring stations, which were not analyzed till January, 2013, found radiation rose more than 700 times the background levels at least an hour before the venting.
同国農業省が大量死についての報告を始めた5月中旬までは、同国でのサイガの個体数は2003年の推定2万頭から25万頭以上にまで回復していた。
Until mid-May, when the country's Ministry of Agriculture began reporting the deaths, saiga numbers in Kazakhstan had rallied from an estimated 20,000 in 2003 to the more than 250,000.
その後の2カ月間で広告数は50,000件以上にまで跳ね上がったが、トラフィックがサイト管理者に連絡を取り、モニタリング結果を共有したところ、特定した広告を直ちに削除する管理者も数人いたため、4月には再び30,000件程度に減少した。
This rose to more than 50,000 in the next two months but dropped again in April 2012 to around 30,000 after TRAFFIC contacted and shared the monitoring results with website managers, several of whom immediately deleted the identified advertisements.
の乗客に、車両スペースの2キロ以上にまで運ぶ、船はまた、それだけでなく、海上に最も快適なチャネルクルーズフェリーの一つとなって、最先端のナビゲーションと安全管理システムの範囲を提供していますが、また1最高の装備の。
Carrying up to 2,200 passengers and with over two kilometres of vehicle space, the ship also features a range of state-of-the-art navigation and safety management systems making it not only one of the most comfortable channel cruise ferries afloat, but also one of the best equipped.
米国地質学協会の雑誌、GSATodayの6月号で発表された研究は、山が動く過程は以前考えられていたよりはるか深く、地下100マイル(160キロメートル)以上にまで及ぶことを示す。
Published in the July issue of GSA Today, the magazine of the Geological Society of America, the research indicates that the mountain-moving process extends far deeper than previously thought, more than 100 miles(160 kilometers) into the Earth.
AWSを利用することにより、顧客の小売りオペレーションをサポートするための可用性、信頼性、およびスケーラビリティを維持しながら、1,000ブランド以上にまでサービスを拡大し、クリスマス、中国の旧正月、およびブラックフライデーといった小売業の繁忙期にも対応しています。
With AWS it supports more than 1,000 brands while maintaining the availability, reliability, and scalability to support its customers' retail operations, particularly during periods of intense retail activity such as Christmas, Chinese New Year, and Black Friday.
この時点でVentureBeatはSupercellの評価額が約55億ドルであったとの情報を把握しており、最近の報告によれば、Supercellは今回の買収までに評価額が90億ドル以上にまで高騰しているとされていた。
At the time, VentureBeat learned that Supercell was valued at around $5.5 billion, and recent reports indicated that Supercell was being valued at more than $9 billion with this latest transaction.
アラブとアフリカのOPEC加盟産油諸国は、1970年以来、アメリカ政府によって、アメリカ・ドルでのみ支払うよう命じられているドルのインフレが、2001年までには、2000%以上にまで跳ね上がり、石油販売で得た購買力の消滅に長いこと反対してきた。
Arab and African OPEC oil states have long objected to the vanishing purchasing power of their oil sales, mandated since the 1970's by Washington to be solely in US dollars, as dollar inflation soared more than 2000% to 2001.
たとえば、過去2年間で、Bitcoinの古いbitcoinマイニングマシンであるAntMiningMachineS9が、このbitcoinマイニングマシンは2016年の古いマイニングマシンですが、bitcoinが7,000米ドル以上にまで増加しています。アリ採掘機械S9もまた利益を出し始めた。
Many old mining machines can now dig up good returns. For example, in the previous two years, Bitcoin's old bitcoin mining machine, Ant Mining Machine S9, although this bitcoin mining machine is the old mining machine in 2016, but with bitcoin rising to more than 7,000 US dollars, this bit mainland The ant mining machine S9 also began to turn profitable.
彼らの社会階層・職業(官吏、学者、芸術家、医師、商人、ブルーカラー)や健康状態(けが人、病人、妊娠中の女性)はさまざまで、年齢も生後数週間の新生児から86歳、あるいはそれ以上にまで及んだ。
They included people from a variety of social classes and occupations(government officials, scholars, artists, physicians, merchants, and blue-collar workers), in varying physical conditions(the injured, the sick, invalids, and pregnant women), and of various ages from infants only a few weeks old to the elderly, aged 86 or more.
このエネルギーは、典型的には地球上の最も強力な加速器の百倍以上にまで達する。
This amount of energy is over 50 times higher than can be produced in the most powerful particle accelerator on Earth.
Googleはあるとき、GoogleMapsのページが100キロバイト以上にまで膨れ上がっていることに気づいたという。
At one point, Google realized that the Google Maps home page had grown to more than 100 kilobytes.
年から2008年の間に、エンジニアや科学者の数は159万人からその2倍以上にまで増加した。
Between 2000 and 2008, the number of engineers and scientists more than doubled to 1.59 million.
治安が大きく改善したパキスタンは、上昇基調が続き、今年の成長率は5%以上にまで加速が見込まれる。
Based on tangible improvements in security, Pakistan continues its upward trend and growth is expected to accelerate to over 5 percent this year.
約50万トンのこのビルが沈まないように深さ50メートル以上にまで打ち込まれたコンクリートと鉄でできた支持物である。
To prevent the roughly half a million ton tower from sinking, 192 concrete and steel supports called piles were buried over 50 meters deep.
年以降、合衆国の18歳以下の犯罪率は147%以上増加し、薬物乱用による暴力は、597%以上にまで増加しました。
Between 1965 and 2001 the violent crime rate for under 18-year-olds in the United States increased by more than 147%; for drug abuse violations.
それぞれのパワフルなシンボルやボーナスは素晴らしいクリスマスをもたらし、また1年中、賞金額が£170,000以上にまで達するジャックポットをもたらします。
Each a powerful symbol or bonus trigger that could set you up for an amazing Christmas and whole year with a jackpot that runs to over £170,000.
Netflixが答えるべき最大の疑問は、いずれ全世界の会員数を2億人、3億人、あるいはそれ以上にまで伸ばせるのかどうかだ。
The big question that Netflix has to answer is whether its service can eventually get 200 million, 300 million or maybe even more subscribers globally.
Googleに買収された後、Nestは従業員数を、2012年末の130人から2014年には460人以上にまで大きく増加させている。
Following its acquisition by Google, Nest has ballooned from 130 employees at the end of 2012 to more than 460 this year.
結果: 15691, 時間: 0.0627

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語