低下傾向 - 英語 への翻訳

downward trend
減少傾向
下降傾向
低下傾向
下落傾向
下降トレンド
減少基調
下向きの傾向があるのです
下落トレンドが
declining trend
downtrend
下降トレンド
減少傾向
下落トレンド
下降傾向
低下傾向
低下トレンド

日本語 での 低下傾向 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
まず、中国では2014年11月からインフレ率の低下傾向に対して弾力的に政策金利を引き下げており、実質金利上昇の抑制に努めています。
Namely, China has been lowering policy interest rates more flexibly in response to a declining trend in the inflation rate since November 2014-- to contain an increase in real interest rates.
限られた前向きの資金需要や優良な借り手に対して多くの貸し手が競合していることから、貸出の収益性、利鞘は、長期にわたる低下傾向から脱していません(図表7)。
The profitability of lending and interest rate margins on loans have remained on a long-term downtrend because of intense competition among many lenders to attract limited positive demand for funds and borrower firms that are top rated Chart 7.
この間、長期金利は、引き続き日本銀行の大量の国債買入れによる債券需給の引き締まりなどを背景に、安定的に推移している。為替市場でもボラティリティは低下傾向にある。V。
JGB yields have been stable due to factors such as the continued tightening of supply and demand conditions in the JGB market prompted by the Bank's large-scale JGB purchases. The volatility of foreign exchange rates has shown a decreasing trend.
XLM/USDのペアは、1年目の最初の週で最高のパフォーマンスを出し、$0.98239146をトッピングして以来、それ以来低下傾向にあります。
The XLM/USD pair had its best performance in the first week of the year topping out at $0.98239146, and it has been on a downward trend ever since.
欧州については、自動車の排ガス規制強化の影響などから生産の増勢が鈍化しており、経済成長率も足もと低下傾向にあります。
As for the European economy, growth in production has been decelerating, due in particular to the tightening of gas emission regulations on automobiles, and the economic growth rate also has been on a downtrend recently.
米国においては,民間貯蓄の低下傾向が底を脱したかも知れないという最近の兆候には勇気づけられるが,それにも拘らず,貯蓄のインセンティヴを増大させることが優先課題である。
For the United States, where recent indications that the declining trend in private savings may have bottomed out are encouraging, it is nonetheless a priority to increase incentives to save.
刑法犯の検挙率は,近年低下傾向にあり,平成11年は50.6%で,前年と比べ2.5ポイント低下した。
The clearance rate for penal code offenses has been in a declining trend in recent years. In 1999 it was 50.6%, 2.5 points lower than in the previous year.
また、金融機関の国内貸出利鞘の縮小傾向、収益力の低下傾向が長引けば、金融機関のリスク・テイク能力、損失吸収力を制約していく。
If the narrowing trend in financial institutions' interest rate spreads on domestic loans and the declining trend in their profitability are prolonged, financial institutions' capacity to take risks and absorb losses could be constrained.
現状では、地域金融機関は、長期的にみれば高い水準の当期純利益を維持していますが、コア業務純益は低下傾向が続いています。
At regional financial institutions, although net income has remained high in the long run, pre-provision net revenue(PPNR) has continued to follow a declining trend.
また、中国国内でも健全な市場経済の形成が徐々に進み、いわゆる「国家資本主義」に近い既得権益勢力の力が低下傾向を辿ると考えられる。
Moreover, it is thought that a sound market economy will also be gradually formed in China, and the power of those with vested interests close to the so called"state capitalism" will follow a declining trend.
保護観察付執行猶予者についても,取消率及び取消・再処分率は,低下傾向にあり,保護観察付執行猶予者については,再処分率も低下傾向にある。
The revocation rate and the revocation/redisposition rate were both on a declining trend with both probationers and parolees, while the redisposition rate was also on a declining trend with probationers.
平成3年と8年を比較すると,半数以上の都道府県において低下傾向を示すとともに,都道府県別に著しい差は見られない。
During the period from 1991 to 1996, the member of reported cases showed a declining trend in more than half of the prefectures and no particular difference was seen between prefectures.
もっとも、需給ギャップは世界的な金融危機後の潜在成長率の低下傾向等もあって多くの国で推計が難しくなっており、推計値のばらつきが生じる一因となっています。
It is becoming increasingly difficult across countries to estimate the output gap partly due to the declining trend in potential GDP after the global financial crisis-- leading to widely dispersed output gap estimates.
覚せい剤取締法違反による執行猶予言渡人員に占める保護観察付執行猶予言渡人員の比率は,元年には20.6%であったが,低下傾向にあり,20年は,9.1%と大幅に低下している。
The percentage of probationers among those granted suspension of execution of the sentence for Stimulants Control Act violations was 20.6% in 1989, but had been on a declining trend, and decreased significantly to 9.1% in 2008.
保護観察率は,昭和38年の20.6%を最高に,以後,上昇と低下を繰り返しながらも,ほぼ同水準で推移していたが,50年代後半から低下傾向に入り,徐々に下降し続け,平成20年は,8.3%まで低下した。
The probation rate peaked at 20.6% in 1963 and then remained at almost the same level with some ups and downs, but then turned to a declining trend around 1980 and continued to gradually decline to 8.3% in 2008.
殺人については,新受刑者数で見ると,昭和48年からほぼ横ばい状態であったが,63年から減少した後,平成5年ころからやや増加傾向にあり,新受刑者数に占める構成比では,横ばいないしは低下傾向にある。
The number of newly admitted prisoners for homicide had remained almost flat since 1973, but it decreased in 1988, and has been on a slightly upward trend since 1993. The percent distribution of such prisoners in the total of newly admitted prisoners has been flat or on a downward trend.
ここで、金融市場で観察される実際の金利等の推移を見てみると、今年の初め以降、金融市場参加者の予想インフレ率は上昇傾向、予想実質金利は低下傾向にあることがおわかり頂けるかと思います(8枚目)。
Looking at the actual interest rates observed in financial markets, the inflation expectations of market participants have been on a rising trend and the expected real interest rates have been on a declining trend since the beginning of 2013 Slide 8.
最後に、スウェーデン教育における課題点についてもお話いただきました。ここ数年問題となっていたPISAの成績低下傾向、教員養成教育の充実や教員の地位向上などが課題として捉えられており、現在様々な対策が取られているとのことです。
Now some problems and tasks are considered as issues in Sweden such as a problem of declining of PISA's score for a few years, enrichment of teacher training education programs, or improvement of teachers' status, and a variety of measures are taken for it.
論文数シェアを見ると、日本は、1980年代から2000年代初めまで論文数シェアを伸ばし、英国やドイツを抜かし、一時は世界第2位となっていたが、近年はシェアが低下傾向である。
Looking at share of the number of papers, between the 1980s and the early 2000s, Japan's share grew to surpass those of the U.K. and Germany, and for a while ranked number two in the world; however, its share has been declining in recent years.
出生率の低下傾向は、所得や生活水準の上昇、女性による教育や仕事を重視する姿勢、子育て費用の上昇、未婚者の増加(我が国では婚外子の数が少ないため必然的に出産数の減少につながります)等の様々な要因が影響しています。
The declining trend could be attributed to such factors as rising income, a growing focus on work and education among women, the rising cost of child care and education, the decreasing size of families, and a growing number of unmarried people resulting in a smaller number of children given that few unmarried couples in Japan have children.
結果: 74, 時間: 0.049

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語