しかし何十年もの間 、ハリコンドリンも限られた資源でした。 For decades , though, halichondrins were also a limited resource.For decades , Memorial Day still was to be observed on May 30.For many years , Memorial Day took place on May 30th.しかし何十年もの間 、ぼくはそんなことも知らなかった。 For decades , I did not know that.
従来のスーパーマーケットは、何十年もの間 、進化していません。 The conventional supermarket has not evolved much in decades . スーダンは何十年もの間 、国内紛争に悩まされてきました。 For decades , Sudan has been plagued by internal conflict.避妊薬は何十年もの間 何人かの癌を守るかもしれない。 Birth control can protect women from certain cancers for decades . 男たちが何十年もの間 こういった安宿で暮らしていました。 Guys stayed up in these cheap hotels for decades . 突然あなた自身は何十年もの間 たった一人でしたあと、デート見つける。 Suddenly you find yourself dating after having been with only one person for decades . 何十年もの間 、ほとんどすべての経済成長がトップになっています。For decades , almost all the economic growth has gone to the top ONLY.製造業界が何十年もの間 、ロボットの中心的な利用者だった。 Industry has for decades been a core consumer of robotics. 何十年もの間 、EOQは製造の標準とされていました。For decades , EOQ was the standard for manufacturing.日本人は何十年もの間 、王貞治を世界のホームラン王と呼んでいる。 For decades , the Japanese have called Sadaharu Oh the world's home run king.何十年もの間 、私たちは環境フットプリントの改善に取り組んできた。For decades we have worked to lighten our environmental footprint.アメリカの外交はすでに何十年もの間 国政の弱い機器となっています。 American diplomacy has been a weak instrument of statecraft for many decades already. NetSuiteは何十年もの間 、世界中の成長企業と協力してきました。 For years , NetSuite has worked with growing businesses across the world.何十年もの間 、心停止からの生存率は向上しませんでした。For decades , survival rates from cardiac arrest did not improve.何十年もの間 、米国企業は、製造工程をアウトソーシングしてきた。何十年もの間 、私はそれが父だろうと思っていました。For decades , I would thought that man would be my father.
より多くの例を表示
結果: 719 ,
時間: 0.0399
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt