使徒たちの手 - 英語 への翻訳

hands of the apostles

日本語 での 使徒たちの手 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
また、使徒たちの手によって、多くのしるしと不思議なわざが人々の間で行われた。
By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people…".
使徒たちの手によって、多くのしるしと不思議な業とが民衆の間で行われた」とあります。
At the hands of the apostles, many signs and wonders were taking place among the people.".
この日、教皇は、「使徒たちの手によって、多くのしるしと不思議な業が民衆の間で行われた。
A“And through the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people.”.
この日、教皇は、「使徒たちの手によって、多くのしるしと不思議な業が民衆の間で行われた。
As today's Epistle lesson says“By the hands of the Apostles were many signs and wonders wrought among the people”.
使徒たちの手によって、多くのしるしと不思議な業とが民衆の間で行われた」とあります。
By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people…".
また、使徒たちの手によって、多くのしるしと不思議なわざが人々の間で行われた。
At the hands of the apostles, many signs and wonders were taking place among the people.".
また、使徒たちの手によって、多くのしるしと不思議なわざが人々の間で行われた。
A“And through the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people.”.
使徒たちの手によって、多くのしるしと不思議な業とが民衆の間で行なわれた」。
By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people…".
そのころ、多くのしるしと奇跡とが、次々に使徒たちの手により人々の中で行われた。
Many signs and wonders were being done among the people through the hands of the apostles.
そのころ、多くのしるしと奇跡とが、次々に使徒たちの手により人々の中で行われた。
Many signs and wonders were done among the people through the hands of the apostles.
そのころ、多くのしるしと奇跡とが、次々に使徒たちの手により人々の中で行われた。
Many signs and wonders were done among the people at the hands of the apostles.
そのころ、多くのしるしと奇跡とが、次々に使徒たちの手により人々の中で行われた。
Many Signs and Wonders Done 12Now many signs and wonders were regularly done among the people by the hands of the apostles.
また、使徒たちの手によって、多くのしるしと不思議なわざが人々の間で行われた。
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people….
使徒たちの手によって、多くの。
And through the hands of the apostles many.
使徒たちの手によって、多くの。
And through the hands of the apostles many sign….
次々に使徒たちの手により人々の中で行われた。
Once it failed in the hands of the Apostles.
使徒たちの手によって、多くのしるしと不思議な業とが民衆の間で行われた。
By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people.
そのころ、多くのしるしと奇跡とが、次々に使徒たちの手により人々の中で行われました。
Now many signs and wonders were taking place among the people through the hands of the apostles.
使徒言行録5章12節に「使徒たちの手によって、多くのしるしと不思議な業とが民衆の間でおこなわれた」と記されています。
Chapter 5 verse 12,"And at the hands of the apostles many signs and wonders were taking place among the people.".
結果: 19, 時間: 0.0142

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語