their own hands
製造が難しい部品だからこそ、自分たちの手 で確かな品質と安全性を実現。 Precisely because it is difficult to manufacture parts, achieve a certain quality and safety in their own hands . Dodonovの小屋:自分たちの手 で鶏のための快適な住居を造る。 Dodonov's coop: building comfortable housing for chickens with their own hands . On the third day, they threw the ship's tackle overboard with their own hands . するとそこへ警察がやってきて、犯人を自分たちの手 に収めてしまうのだ。 Until the police arrive and take the matter into their own hands . 自然の恵みである食物を自分たちの手 で美味しいものにし、食べればそれは生きるエネルギーになる。 They learn how to make nature's ingredients into delicious food by their own hands and once they eat them, they will become their source of energy.
彼らの目指すものは「世界最速の無線機」を自分たちの手 で開発することだ。 Their goal is to develop the"world's fastest wireless transceiver" with their own hands .On the third day, they even threw the ship's gear overboard with their own hands . ちょうど何運ぶことができます自分たちの手 で、袋があります。 They have just what they can carry in their hands or in a bag. 自分たちの手 でクルマをつくり、日本に自動車事業を興し、人々の生活を豊かにしたい」。We aim to make cars with our own hands , to establish the automobile industry in Japan, and to make people's lives richer.”. この金属の塊に自分たちの手 で曲がるときはあなたの観客の反応を想像しなさい! Imagine your spectators reaction when this hunk of metal bends in THEIR hands ! Features: No Switching! 自分たちの手 で植物を育て、薬の素となる原料を作ることで、安全な原料の確保をしております。We grow plants with our own hands and make sure to secure safe raw materials that will become the base of our medicines. 自分たちの手 で「渋谷のタネ」を作れるなんて、最高じゃないですか。It's amazing how we created the Shibuya Seed with our own hands . なのにアッシリヤはあたかもそれを自分たちの手 で成し遂げたかのように高ぶりました。 Even so Assyria was proud as if though they had accomplished this by their own hand . われわれ欧州人は自らの運命を自分たちの手 に握らねばならない。 We, the Europeans, will have to take our fate into our own hands . 自分たちの手 でネジものとどのようにしないとsamgun42ああ?Screw things in their hands and how not, and samgun 42 ah? われわれ欧州人は自らの運命を自分たちの手 に握らねばならない。 We Europeans must courageously take our fate into our own hands . 公共空間を自分たちの手 に取り戻す、小さな抗いの記録。 This is a document of a small act of resistance, attempting to restore public space to our own hands . 女性の心を織りなした花織りを、自然豊かな南の島で自分たちの手 で制作体験してみませんか? Why do not you experience hand-made flower weaving women's heart with your own hands on a rich southern island? 日々の暮らしの中でできることを、自分たちの手 でやってみる。 Try your hand at whatever you are able to do. 彼らはそのころに子牛を造り,その偶像に犠牲をささげ,自分たちの手 の業のうちで喜びました。 They made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands .
より多くの例を表示
結果: 82 ,
時間: 0.0156
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt