With regard to trichloroethylene, one of high priority substances, the manufacturing process was modified, and the annually used amount of trichloroethylene was successfully reduced to less than 100 kg.
有害化学物質について、適正な管理を行うとともに、使用量の低減に努める。
Endeavor to appropriately manage hazardous chemicals and reduce the amounts used.
資源・エネルギー使用量の効率化、環境負荷(CO2の低減および、環境汚染の予防。
Reduction of the useof natural resources and energy, reduction of CO2 and prevention of the environmental pollution.
電気・燃料使用量の削減と有効活用を積極的に進める。
We will actively promote reducing the usage of electricity and fuel and effectively utilizing them.
エネルギー・水の使用量や廃棄物量を把握し削減目標を管理すること。
Identify the water/energy usage, amount of subsequent waste, and manage reduction targets.
主に見るのは「使用量」「契約種別」「契約アンペア」の部分。
What I mainly see is the amount of use, contract type, and contract ampere.
セキュリティを管理し、使用量とパターンを監視するために、このアドレスを追跡して保存します。
We track and store this address to help us manage security and monitor usage volume and patterns.
ホットメルトの粘度や温度、ご使用量によって最適な装置をご提案します。
We will propose optimum equipment according to the viscosity and temperature of the hot melt adhesive and the amount of usage.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt