Glen had humiliated me for no reason. バノンが何度か個人的に侮辱した フランシスコ教皇は、明らかに彼の政治に反対している。 Pope Francis, whom Bannonhas personally insulted on several occasions, is clearly against his politics. なぜ俺の故郷、宗教、国家、家族を侮辱した ことについて誰も何も言わないんだ? Why no one says anything about insulting my homeland, religion, nation, family? ジャクソンは自らを侮辱した 者は許すが、妻を攻撃した者は決して許さないと語った。 Jackson said he would forgive those who insulted him, but he would never forgive the ones who had attacked his wife. モハメッドを侮辱した ので、大使館暴動を刺激したという低予算映画の背後に誰がいたのでしょうか? Who was behind the low-budget film so insulting to Mohammed that it spurred the embassy riots?
どちらの事件でも、直後に、少年の友人たちがソーシャルメディアで被害者を侮辱した 。 Shortly after both incidents, friends of the boys hurled insults at the girls on social media. しかし、あなたはあなたの内なる自己を毒し感情的に侮辱した 関係を断ち切るのに十分勇敢です。 But you are brave enough to break off relationships that poisoned and emotionally insulted your inner self. パレスチナ政府のマフムード・アッバス議長――2013年、自身を侮辱した として数人のジャーナリストを収監した。 Not to be outdone, Palestinian president Mahmoud Abbas had several journalists jailed for insulting him in 2013. 金曜夜のウェストミンスターのデモでは、負けを受け入れられない人たちが、警察を攻撃し、民主主義を侮辱した 。 During demonstrations in Westminster on Friday night, other sore losers congregated to attack the police and insult our democracy. 現に、総務委員会でも多数決によって私がトルコを侮辱した ことが宣告されたのだった。 As a result at the General Council again by majority of votes, it was declared that I insulted Turkish identity. なぜ俺の故郷、宗教、国家、家族を侮辱した ことについて誰も何も言わないんだ? They could have killed someone there, why no one says anything about insulting my homeland, religion, nation, family? ゲイツは上官であるワシントンではなく、大陸会議に直接報告書を送ることでワシントンを侮辱した 。 Gates insulted Washington by sending reports directly to Congress instead of to Washington, his commanding officer. 彼はウェブサイト「サウジアラビア・リベラル」を作り、イスラム教を侮辱した として起訴された。 He was charged with creating the“Saudi Arabian Liberals” website and“insulting Islam”. わずか3秒程の時間だったが、「国歌の尊厳を侮辱した 」という非難が溢れた。 The singing lasted only for three seconds, but she was quickly under fire for insulting the“dignity of the national anthem.”. ゲイツは上官であるワシントンではなく、大陸会議に直接報告書を送ることでワシントンを侮辱した 。 Gates insulted Washington by sending reports direct to Congress instead of to Washington, his superior officer. ロシアのラブロフ外相――2014年「政府職員を侮辱した 」として、ジャーナリストを収監。 Foreign Minister Lavrov of Russia, which last year jailed a journalist for“insulting a government servant”. それが彼がその国の文化的規範を侮辱した 唯一の時ではなかった。 That wasn't the only time he insulted the country's cultural norms. ゲイツは上官であるワシントンではなく、大陸会議に直接報告書を送ることでワシントンを侮辱した 。 Gates insulted Washington by sending reports directly to Congress instead of to Washington, his superior officer. 馬鹿な貴族はお前をタマネギ騎士などと呼び侮辱した と思い込んでいるだからお前はタマネギを紋章にし。 Some highborn fools call you Onion Knight and think they insult you. fly the onion flag. そのためこの犬は20年前法廷を侮辱した 弁護士の生まれ変わりだと判断されたという。 Apparently, it was the reincarnation of a lawyer who had insulted the court's judges twenty years ago.
より多くの例を表示
結果: 115 ,
時間: 0.0228
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt