分け前 - 英語 への翻訳

share
共有する
シェア
株式
割合
分け前
分かち合う
分かち
portion
一部
部分
一部分
分け前
人前
shares
共有する
シェア
株式
割合
分け前
分かち合う
分かち

日本語 での 分け前 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
公平、相互性、等しい分け前などの要素が存在するが、常に物理的有用性の面から考えられる。
Elements of fairness, reciprocity, and equal sharing are present, but they are always interpreted in a physical, pragmatic way.
ボードは会社の普通株の分け前ごとの$0.225の年四回の現金配当を宣言しました。
The Board declared a quarterly cash dividend of $0.225 per share on the company's common stock.
自分の分け前以上に取ろうとして…支払が少なかったと言いやがった。
Come to find out he was taking more than his part of the money telling me that's all the man was paying.
戦いに下って行った者への分け前も、荷物のそばにとどまっていた者への分け前も同じだ。
The share of the one who goes into battle is to be the same as the share of the one who remains with the supplies.
株式の費用はそれから永遠のすべての未来の配当の割引かれた価値と分け前の現行市場価格である。
The cost of equity is then the current market price of the share plus the discounted value of all future dividends in perpetuity.
それゆえ賃金は、労働者によって生産される諸商品に対する労働者の分け前では無い。
Wages, therefore, are not a share of the worker in the commodities produced by himself.
ヨベルの年が来る時、彼は解放されることと土地の分け前に対する権利の。
When the year of jubilee came, he would rejoice at being released and recovering the right to his portion of the land.
しかし、市内を回ってみると、ここの多くの人々がこの新しい繁栄の分け前をつかもうとしてビジネスを立ち上げ、この経済上昇の一部となっているのが分かる。
But as you travel around the city, it's obvious to see that many people here are also part of the economic upturn by setting up businesses to try to grab a share of the new prosperity.
公衆として行為する場合、各個人の分として引き受けさせられそうな悪評の分け前など極めて僅少であって、世論の作用は権力を悪用する人間の数に反比例します。
The share of infamy, that is likely to fall to the lot of each individual in public acts, is small indeed; the operation of opinion being in the inverse ratio to the number of those who abuse power.
弟の方が父親に、『お父さん、わたしが頂(いただ)くことになっている財産の分け前をください』と言った。
And the younger of them said to his father,‘Father, give me the portion of goods that falls to me.'”.
正当な分け前しかしながら地球資源を分かち合うことの挑戦は、世界全体の消費パターンの膨大な不均衡に根本的に関係しています。
Fair shares However, the challenge of sharing the planet's resources is inherently linked to the huge imbalances in consumption patterns across the world.
あなたのPCのUSB2.0の港に1つの端、あなたの顕微鏡の目管か三眼港の他を単に差し込むことによって、サンプルおよび標本の分け前のイメージ分析し、示しことができます。
You can analyze, present, and share images of samples and specimen by simply plugging one end into your PC's USB 2.0 port, and the other on your microscope's eye-tube or trinocular port.
信号がオフィスビルの社内配分のために、またはスポーツホール配られるときnは、力のディバイダー42の入って来る信号を、3分割、できますまたは同一の分け前
N When the signal is distributed for the in-house distribution, in office buildings or sports halls, power splitter can split up the incoming signal in two, three, four or more identical shares.
われは、まだ生まれていない子らの叫びを聞いた時、子供の分け前を二倍にし、残りの分け前を減らした。
He says that when he heard the protests of unborn children saying that they would not get enough of the inheritance, he doubled their share, and reduced the shares of others.
わたしは何もいりませんが、ただ若者たちが食べた物と、わたしに同行した人アネル、エシュコル、マムレの分け前とは別です。
Except that which the young men have eaten, and the shares for the men who came with me: Aner, Eshcol, and Mamre.
INSTAXの分け前SP-1はWi-Fiの自身のホットスポットとして機能し、IOSおよびアンドロイド両方をあなたの装置で貯えられるあらゆる映像から即刻のフィルムの印刷物を得るために使用します。
The INSTAX SHARE SP-1 acts as its own Wi-Fi hotspot, and works with both IOS and Android to get you instant film prints from any picture stored on your device.
モデル500シェーカー、泥の洗剤のための頁岩のシェーカースクリーンモデルはシェーカーモデル503、513、504から500のシリーズシェーカー成り、514、それらは分け前同じサイズスクリーンです。
Shale Shaker Screen for Model 500 Shaker, Mud Cleaner Model 500 series shaker consists of shaker Model 503, 513, 504, and 514, they are share the same size screen.
この植民地の要求は、ドイツの植民地に対する歴史的主張に基づくのみならず、とりわけ、原材料・世界資源の分け前という基本的権利にも基づく。
This demand for colonies is based not only on Germany's historical claim to her colonies, but above all on her elementary right to a share of the world's resources of raw materials.
この組織はイギリスをガッチリと掌握しているので、英国市民の95%が1700年代以来ずっとこの国の国富の20%以下を分け前として受け取ることを強制されてきた。
So tight is the grip of this organization on Britain that 95% of British citizens have, since the 1700's, been forced to accept as their share, less than 20% of the national wealth of the country.
そこには、彼のビジネスにとってリスクの要素があります。彼らが終わる分け前-一般的に、相続師は相続の10%と25%の間の料金を請求します-彼らが調査した時間の間それらをいつも補うわけではありません。
Therein lies the element of risk for his business; the share they end up with- in general, heir hunters charge a fee of between 10% and 25% of an inheritance- doesn't always compensate them for the time they have spent investigating.
結果: 223, 時間: 0.0401

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語