加熱した - 英語 への翻訳

heated
ヒート
加熱
耐熱
暖房
熱気
発熱
暑さ
熱し
heat
ヒート
加熱
耐熱
暖房
熱気
発熱
暑さ
熱し
heating
ヒート
加熱
耐熱
暖房
熱気
発熱
暑さ
熱し
heats
ヒート
加熱
耐熱
暖房
熱気
発熱
暑さ
熱し

日本語 での 加熱した の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
炭酸水素ナトリウムを加熱したときに生成する物質は何か。
(i) Name the products formed when sodium hydrogen carbonate is heated.
地球の中心核が加熱したので、OceansはWarmerです、そして、それは近づいているその兄弟に応じてそうします。
The Oceans are Warmer because the core of the Earth has heated up, and it does so in response to its brother coming closer.
ドイツでは、非加熱がベーコンの標準で、加熱した物はハムに分類されています。
In Germany, a non-heating of bacon standard, things were heating has been classified as ham.
繊維を加熱したときに発生する力の度合は、繊維に与える初期の伸び量を決めることで「プログラム」できる。
The degree of tightening that occurs when the fiber is heated can be"programmed" by determining how much of an initial stretch to give the fiber.
ガラス基板をスピンナーで回転させたあと,150℃で1時間加熱した
After rotating the glass substrate with a spinner, the glass substrate was heated at 150° C. for 1 hour.
ガラス粉末と酸化銅粉末を混ぜ合わせ、焼成工程が溶けたガラスと加熱した鉱物から発生するガスとの独特な相互作用を生み出しています。
Blending glass powder with copper oxide, the firing process creates a unique interplay between the melted glass and the gases emanating from heated mineral.
そのような物質は、十分に加熱したときに液体の特性も示すが、固体から液体への変化は、相変化、典型的には一次変化(「融点」)を特徴とする。
Such materials when heated sufficiently will also exhibit the properties of a liquid, but the change from solid to liquid is characterised by a phase change, typically first order(‘melting point').
板チョコと大さじ1杯の水を電子レンジ(中で30秒)で加熱した後、チョコレートが溶けてソース状になるまでかき混ぜる。
Heat the chocolate bar and the tablespoon of water in the microwave(30 seconds on medium), stir until the chocolate has melted and the sauce has come together.
そのような物質は、十分に加熱したときに液体の特性も示すが、固体から液体への変化は、相変化、典型的には一次変化(「融点」)を特徴とする。
Such materials when heated sufficiently will also exhibit the properties of a liquid, but the change from solid to liquid is characterized by a phase change, typically first order('melting point').
高圧下にて、原材料を加熱した後に圧力を一気に開放することにより、内部に存在するわずかな水分を一気に空気と置換します。
By once releasing the pressure after heating at high pressure the raw materials, and at once replace the air a slight moisture present in the interior.
レシピ&食品:ティーケーキのレシピは、私たちは生地を準備しながら、温度を取って行くために220度に加熱したオーブンを置きます。
Recipes& food: Teacakes Recipes, Put the oven heated to 220 degrees to go taking temperature while we prepare the dough.
強化ガラスはフロートガラスを約700度まで加熱した後、ガラス表面に空気を吹き付け均一に急冷し、表面に圧縮層を持たせたガラスです。
Tempered glass is a glass that heats the float glass to about 700 degrees, then blows air onto the glass surface and uniformly quenches, giving a compression layer on the surface.
プロセス(一般に、硝酸セルロースまたはpyroxilinとして知られている)の出力は、アルコールに溶解し、加熱したときに成形することができる透明な弾性材料に硬化させることができる。
The output of the process(commonly known as cellulose nitrate or pyroxylin) could be dissolved in alcohol and hardened into a transparent and elastic material that could be molded when heated.
石英ガラスの中心部には、炉が継続的に石英ガラス、溶融温度に加熱した石英砂で充填される溶融るつぼで構成である。
The heart of quartz glass is a furnace consists of a melting crucible, which is continually filled with quartz sand in quartz glass and heated to melting temperature.
プロセス(一般に、硝酸セルロースまたはpyroxilinとして知られている)の出力は、アルコールに溶解し、加熱したときに成形することができる透明な弾性材料に硬化させることができる。
The output of the process(commonly known as cellulose nitrate or pyroxilin) could be dissolved in alcohol and hardened into a transparent and elastic material that could be molded when heated.
大気中で加熱した場合に耐酸化性がよく、500℃までの温度で強度があまり低下しませんので、耐熱用途にも使用されます。
When it is heated in air, oxidation resistance is good. Strength is kept up to 500℃ and it can be applied for heat resistant condition.
たてフォンダンは味、豆と溶融温度までの任意の他の成分と一緒に加熱した後、製品の品質に悪影響を及ぼすことなく、金型やシェルにキャストすることができます。
Freshly fondant can be heated together with the flavors, bean and any other ingredients to the melting temperature, and then cast into molds or shell without any adverse effect on product quality.
加熱した不動産セクター、不安定な株式市場および規制されないシャドー・バンキング・システムを持って、次の経済内破の場所となるかもしれない最有力候補[21]です。
With an overheating real-estate sector, volatile stock market and uncontrolled shadow banking system, it is a prime candidate[20] to be the site for the next financial implosion.
そして、加熱した被塗物(金属)をコーティング槽に浸漬し被塗物(金属)が保有する熱容量により粉末樹脂を融着させ膜を形成させる方法です。
Then the heated coated matter(metal) is immersed in the coating tank. The heat capacity of the coated matter fuses the polymer powder and forms a membrane.
また、試料を低圧下で800°Cまで加熱したところ、一部の酸素が粒界から抜け出ることによって特異な緩和構造を形成することがわかった。
When they heated these samples to 800 degrees Celsius under low pressure, the team found that some oxygen atoms were missing from the grain boundary.
結果: 100, 時間: 0.0235

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語