Because these higher prices would reduce the return to labor and capital, they would incentivize Americans to work and invest less, leading to lower output.
科学技術を使えば、人類を、労働とお金の奴隷状態から解放することができます。
Technology can free humanity from the slavery of work and money.
強制労働と「罪の自認」は、刑罰の根幹をなす方針で、囚人がしばしば虐待される環境を作り出している。
Forced labour and''acknowledgment of guilt'' are central to penal policy, generating an environment where prisoners are often abused.
GDP成長率(%)=技術進歩率(%)+労働と資本設備の総合投入の伸び率(%)である。
GDP growth rate(%)= rate of technological progress(%)+ growth rate of aggregate inputs of labor and capital(%).
Forced labour and forced repatriation should also be a focus; systematic surveillance and stifling of freedom of information and expression was equally disturbing.
貨幣は言語と同じように労働と経験の貯蔵庫であるが、同時に、変換者および伝達者でもある。
Money, like language a store of work and experience, acts also as translator and transmitter.
彼らは法律の下で訴追された虐待が労働と人権の保護を享受するが、追加の特権はないと知っている。
They know they will enjoy labour and human-rights protections, with abuses prosecuted under the law, but no additional privileges.
生産と消費、需要と供給、労働と分配、収益と費用、投資と回収、調達と返済。
Production and consumption, supply and demand, labor and distribution, revenues and expenses, investment and return on investment, procurement and repayment.
労働と再分配の持続可能なバランスを編み出すのは想像を絶するほど難しい。
Crafting a balance of work and redistribution that is sustainable is incredibly difficult.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt