work
仕事
作業
働く
作品
ワーク
労働
動作する
職場
働きを
勤務 behave
振る舞う
行動する
動作する
ふるまう
振舞う
振る舞いを
行動をとる
挙動は
ように動いていれば
振舞いをする operate
動作する
操作
作動する
運営
運用
稼働
活動
運転
操業する
運行しています works
仕事
作業
働く
作品
ワーク
労働
動作する
職場
働きを
勤務 runs
走る
実行
ラン
運営する
動作する
動く
走行
ランニング
動かす
経営の behaves
振る舞う
行動する
動作する
ふるまう
振舞う
振る舞いを
行動をとる
挙動は
ように動いていれば
振舞いをする
顧客が実際に使用する実務データに基づき、システムが要求通りに動作するか を検証する。 Based on real data actually used by customers, verify whether the system operates as requested. ユーザー機能の迅速な試作-複数のインターフェースコネクタによって、迅速にソリューションを実装でき、その設計が期待とおりに動作するか 確かめることができます。 Rapid prototyping of user functions- Multiple interface connectors allow users to quickly implement solutions and confirm that their designs work as expected. 重要なのは、EAがあなたのリスク設定に従って動作するか どうかを確認するテストです。 What matters is that you test drive them first to see if the EA behaves according to your risk settings. 代わりに、システム全体としては、その部分がどのように動作するか を決定します。 Instead, the system as a whole determines how its parts behave . 上で設定した内容がうまく動作するか 確認するため下記のコマンドでWebpack(ウェブパック)テストサーバーを実行します。 Execute the command below to execute Webpack test server for checking our setting working well.
惑星間ファイルシステム(IPFS)を使用すると、分散型ウェブがどのように動作するか を簡単に概念化できます。 Inter-Planetary File System(IPFS) makes it easy to conceptualize how a distributed web might operate . 代わりに、システム全体としては、その部分がどのように動作するか を決定します。 Instead, the system as a whole determines how the parts behave . 惑星間ファイルシステム(IPFS)を使用すると、分散型ウェブがどのように動作するか を簡単に概念化できます。 IPFS(Inter Planetary File System) makes it simple to conceptualize how a distributed web might operate . 上限および下限の偏差設定は、イベントソースがどの程度「定期的」に動作するか に基づきます。 Base your high and low deviation settings on how"regular" your event sources behave . 惑星間ファイルシステム(IPFS)を使用すると、分散型ウェブがどのように動作するか を簡単に概念化できます。 Inter Planetary File System(IPFS) makes it easy to conceptualize how a distributed web might operate . 指標を呼び出す操作監視観察,マシンがあることを確認する他の徴候の指標が適切に動作するか 。 Operation Monitoring-Observing calls indicators, or other indications indicators to make sure there is a machine operating appropriately. 記者会見の前で男性が規制機関が動作するか の内部の仕組みを綴るし続け。 The men at the front of the press conference continued to spell out the inner workings of how the regulatory body would operate . サイトについての最もよい事は、それはゲームが動作するか 作ることです,どんなにあなたが使用しているもの電話。 The best thing about the site is that it makes sure the games will work , no matter what phone you're using. あなたが動作するか 動作しないものの良いアイデアを持っていますので、あなたは購入するのか知っています。 You will have a better idea of what works or does not work, so you know what to buy. あなたはそれがあなたの携帯電話上で動作するか どうかを疑問にある場合,私たちのお問い合わせ24/7顧客サポート代表。 If you are in doubts about whether it will work on your phone, contact our 24/7 Customer Support representatives. 画像をクリックして、ブラウザで動作するか 確かめましょう。)このような感じに見えるはずです。 (click on the image to see it running in your browser), you should see something like this. それを保持し、それがどのように動作するか を理解することは非常に啓発的でした。 It was quite enlightening getting to hold it and working out how it operated .あるプロトコルがクライアントとサーバー間で正しく動作するか どうかをテストすると仮定してみましょう。 You may want to test whether a certain protocol is working properly between a client and a server. それぞれのアドオンには、どのアプリケーションやバージョンで動作するか が明記されています(例えば、Firefox50.0-52.*など)。 Each add-on specifies which applications and versions it works with, such as Firefox 50.0- 52.*. コードが完成したら、全てがスムーズに動作するか を手動で確認しなければいけません。 Once the code is complete, we need to manually test it to see if everything is working smoothly.
より多くの例を表示
結果: 346 ,
時間: 0.0338
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt