oil price
原油 価格
石油 価格
油 価格 は
オイル 価格 を
石油 の 値段 が oil prices
原油 価格
石油 価格
油 価格 は
オイル 価格 を
石油 の 値段 が crude oil prices
原油 価格 の crude oil price
原油 価格 の
その枠組みが外れ、需要と供給のバランスが崩れる時、原油価格は 上下どちらかに暴走する可能性がある。 When that framework is removed and the balance between demand and supply collapses, crude oil prices may run out of control in upwards or downwards either way. コファスの予測では、2019年のブレント原油価格は 平均65米ドルに。 Brent crude oil price to average USD 65 in 2019, according to Coface estimates. 前提となる為替レートは、09年度下期以降、95円/ドル、130円/ユーロ、原油価格は 60ドル/バレル。 Foreign exchange rate is forecast at 95 yen/ dollar and 130 yen/ euro, and the oil price outlook is $60/barrel after the second half of FY 2009. ロシアは原油産出量世界第三位であり、原油価格は ロシアの経済に大きな影響を与える。 Russia is the world's third largest producer of crude oil, and crude oil prices have a major impact on Russia's economy. 政府は、財政は改善していると話しているが、ビジネスマンらは政府の数字を疑問視しているうえ、原油価格は 再び下落傾向にある。 The government says its finances are improving, but businessmen question its figures and the oil price is tumbling again.
原油価格は 若干上向いたが、石油生産会社は昨年の原油価格急落の影響をまだ引きずっている。OIL PRICES have perked up a bit, but producers are still reeling from the slump in crude prices last year.原油価格は この四半期を通して1バレル当たり$48と横ばいでした。最近の反発にもかかわらず、世界市場における原油価格は 、その年の6月時点で76%も急落した。 Despite a recent rebound, the price of crude in global markets plummeted by as much as 76 percent as of June of that year. 原油価格は 、この四半期に1バレル当たり$37から$48に上昇しました。The price of oil rose from $37 per barrel to $48 during the quarter.エジプトでの出来事への反応として、水曜日に原油価格は 1バレル101ドル以上へ上昇したのである。 In response to the events in Egypt, the price of oil rose to more than 101 dollars a barrel on Wednesday. 原油価格は この四半期を通して1バレル当たり$51から$46に低下しました。The price of oil fell from $51 to $46 a barrel through the quarter.原油価格は 最近上昇しており、一部のベースメタル価格も上昇している。The price of oil has increased recently, as have the prices of some base metals.世界市場は脆弱で、原油価格は 高くなり過ぎている」と指摘した。 World markets are fragile, price of oil getting too high.”. 一つの不吉な兆候であるが、原油価格は 8月27日以降8.7%上昇し。 In one ominous sign, the price of oil is up 8.7% since August 27. これらの出来事の最中に原油価格は 数ドル上昇したが、オプション市場ではほとんど反応が見られなかった。 While oil prices rose a few dollars amid these events, options markets have shown little reaction.原油価格は 、鍵となる心理的な水準である1バレル=50ドルを約2週間にわたって上回っている。The surge comes as oil prices have held steady above $50 a barrel- a key psychological level- for about two weeks. 原油価格は かなり下落し、それが多くの石油会社に打撃を与えています。So the price of oil has been way down, and that has had a damaging effect on a lot of the oil companies. 原油価格は 、今後最低2年間は上がることはないと予測される。The oil prices are expected to stay weak for at least the next two years.昨年以降、原油価格は 50%下落しており、銅や鉄鉱石など多くの金属も急落している。 Since last year the price of oil has fallen by half and many metals such as copper and iron ore have also dropped sharply. 原油価格は 重要な世界経済要因であるため、原油の取引が商業的もしくは政治的な懸念の影響を受けることを意味します。The price of oil is a critical global economic factor, which means that trading is influenced by political and commercial concerns.
より多くの例を表示
結果: 265 ,
時間: 0.0443
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt