Even if one looks at the developed world overall, both the corporate-debt-to-GDP ratio and the ratio of household debt to disposable income have stayed mostly unchanged in the years since the global financial crisis, and there are no indicators of excessive debt.
The good news included a very young populace- more than 65% under age 35- rising levels of disposable income, and ubiquitous cell phone ownership(80% of the population, by one estimate).
Growth in consumption is currently outpacing increases in disposable income, and household saving rates, which rose after the failure of Lehman Brothers, have begun to decline. These developments can be attributed in part to the rise in stock prices fueled by additional stimulus measures, both from the monetary and fiscal sides.
Investment in retail hardscape declined for the first time since 2009.
可処分所得の増加、急速に変化する多様な人口動態;。
The growth in disposable income, rapidly changing and diversely different demographics;
この驚異的な成長の理由は、可処分所得の増加です。
At the heart of this growth is the rise in disposable income in China.
可処分所得およびクレジットカードを持っている人々が訪問するのを好むところ場所。
Sites where people who have disposable income and a credit card like to visit.
年、12月末の段階で、可処分所得の36%が食糧、エネルギー、。
Up till end of 2007, 36% of the American population's income spent for foods, energy and health.
年間の平均的な可処分所得(USD41,071)はOECD内で最も高い。
The average household disposable income is $41,071 per year, the highest in OECD's study.
可処分所得:あなたは税金を支払い、補助金を受けているときに取得お金。
Disposable income: The money you get when you have paid taxes and received grants.
さいわいにして、2008年以降家計の可処分所得に対する債務割合は減少傾向にある。
Luckily, since 2008, the ratio of household debt to disposable income has been trending downwards.
年以来のアメリカ人の実質可処分所得低下の規模に関する情報等(変化は下記グラフが反映している)。
Such as information about the size of the drop in the real disposable income(RDI) of Americans since 1974(the change is reflected in the following graph).
The increasing young population, globally, disposable incomes and changing lifestyles are promoting higher consumption of potato chips.
消費者の可処分所得の増加とカナダの飲酒年齢人口の増加は、予測期間にわたる市場の成…。
The increasing disposable income of consumers and the rise in drinking age population in Canada is expected to contribute significantly to the growth of the market over the forecast period.
さらに、このグループは、2017年末までに米国の可処分所得の70%を支配すると見られている。
What's more, this group is expected to control 70 percent of disposable income in the U.S. by the end of 2017.
消費税率の引き上げが、家計の実質可処分所得にマイナスの影響を及ぼすことは確かです。
It is true that the consumption tax hikes will have adverse effects on households' real disposable incomes.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt