The British softened the initial expulsion order and offered the French inhabitants the same rights and privileges enjoyed under French rule.
共同学位が正式に各大学で修士号と題する全国度で同じ権利と義務を持つ各国として認識されています:。
The joint degree is officially recognised as a master degree in each university and each country with the same rights and duties with the national degree entitled.
コネチカット州のシビル・ユニオン制度は名称以外は婚姻と全く同じ権利・義務を適用している。
Connecticut's civil unions were identical to marriage and provided all of the same rights and responsibilities except for the title.
The government of Canada affords LGBTQ2 individuals and couples the same rights and opportunities as other persons when it comes to immigration issues.
内縁関係は、正式なステップなしに、正式な結婚と同じ権利と義務を発生させます。
A valid common law marriage will create the same rights and obligations as an official marriage, without requiring the formal steps.
Rockwell Automation's focus on an inclusionary culture is evident in all areas of its business, such as its non-discrimination policies that ensure all employees are provided the same rights and protections, such as with healthcare benefits.
The idea is that the younger brothers, who have given the right to obtain the title and the category, can benefit from the same rights and under the same conditions as the benefits obtained by the older brothers.
You affirm what is your truth, and you live your truth steadfastly with integrity and humility, teaching by example and allowing all others the same right.
It is essential that all citizens- Muslim, Jewish and Christian- both in the provision and practice of the law, enjoy the same rights and respect the same duties," the pope added.
Doshisha already has this system in place for all of their"regular- seishokuin" employees, but is refusing the same right to General Union members who are employed as part-timers.
You affirm what is your truth, and you live your truth steadfastly with integrity and humility, teaching by example, and you allow all others the same right.
It is essential that all citizens- Muslim, Jewish, and Christian- both in the provision and practice of the law, enjoy the same rights and respect the same duties," the Pope stated.
The fact that the population of the rest of the world has an equal right to improve their standard of living is in some ways more important than the affluent being able to continue their lifestyle.
Chinese Association for International Understanding stated that all people in Xinjiang had access to the same rights and full development and lauded the positive impacts of inter cultural centres in the province.
This means that visually impaired people have the same rights and privileges and same responsibilities as other citizens, which are not the subject to the constraints defined by the visually imparity.
Turkey's FDI Law is based on the principle of equal treatment, allowing international investors to have the same rights and liabilities as local investors.
The AFL-CIO, CLC, and UNT strongly believe that the TPP should ensure that migrant workers are able to enjoy the same rights and protections as a country's domestic workforce.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt