same result
同じ 結果
同様 の 結果
同一 の 結果
同様 の 効果 same outcome
同じ 結果
同じ アウト カム
同じ 成果 same effect
同じ 効果
同様 の 効果
同じ 効力
同じ 作用
同一 の 効果
同等 の 効果
同じ 結果
同様 の 作用
同じ 影響
同様 の 影響 same consequences same results
同じ 結果
同様 の 結果
同一 の 結果
同様 の 効果 same outcomes
同じ 結果
同じ アウト カム
同じ 成果 same output
同じ 出力
同じ 結果
同じサブリミナルメッセージが十分な頻度で送信された場合、これはあなたの自己の信念の変化、つまり同じ結果 に繋がります。 If the same subliminal messages are sent frequently enough this will lead to the same outcome , i.e. a shift in your self beliefs. 別の人が接客していたら、おそらく同じ結果 にはなっていません。 If these were designed by someone else, they probably won't have the same effect . つまり、同じ引数を与えれば、常に同じ結果 を返します。 This means that given the same inputs they should always return the same output . 自然の一定不変な不動性も、われわれのうちに起こる絶えまのない変化とくらべて、同じ結果 を起こすにちがいない。 The fixed and constant immobility of nature, in comparison with the continual change which goes on within us, must have the same effect .
でも、今の君じゃ、遅かれ、早かれ、同じ結果 になっちゃうね」。 Is done now or later, they will have the same outcomes .". もし政府が主張するように、こうしたISDS裁定委員会が、イギリス裁判所と同じ結果 をだすのであれば、彼等は全く不要だ…。 If, as the Government claims, these ISDS tribunals will give the same outcome as British courts they are completely unnecessary.…. そして、あなたが引き出すように、クリスチャンにとって異なる結果があります、彼らにとって同じ結果 の1つだけではありません。 And as you bring out there are different outcomes for Christians, not just one in the same outcome for them. 言い換えれば、ヒラリーが実現したであろうものと同じ結果 なのだ。 In other words, the same outcome that Hillary would have achieved. グループ内で協調し組織化に伴う問題は抜きに同じ結果 を得ることができるのです。 You arrange the coordination in the group, and by doing that you get the same outcome , without the institutional difficulties. いつも同じ姿勢で挑めば、いつもと同じ結果 しか出ません。 If you try things in the same way, you only get the same outcome . 私はあなたが私が持っている同じ結果 になります保証することはできません。 I can not guarantee you will have the same results I have. 毎回同じ結果 (変更頻度の低い)を返す複雑な計算をしている。 You are making complex calculations that every time return the same result (changing infrequently). あなたはステロイドと同じ結果 を期待している場合,プロホルモンには失望したでしょうし、。 If you are expecting the same results as with a steroid, then you will likely be disappointed with prohormones. その他の研究同じ結果 を示し、レスベラトロールの抗癌効果がより詳細に研究されることを推奨した。 Other studies echoed the same findings and recommended that the anticancer effects of resveratrol be more closely studied. Enterキーを押すと、同じ結果 、16時間15分が表示されます。 Press Enter to get the same result , 16 hours and 15 minutes. どちらの場合も、研究者は同じ結果 :真実の歪曲版に終わる。 In both cases, the researcher ends up with the same result : a distorted version of the truth. 次の例では同じ結果 が生成されますが、1つのローのみがSQLServerに返されます。 The following example produces an identical result but only one row is returned to SQL Server. 今後、彼に対し、くだらない訴訟を起こす人は同じ結果 を見ることになるでしょう」と弁護士のシンガー氏はTMZ.comにコメントしている。 Anyone else who files a ridiculous lawsuit against him should expect a similar outcome ," Mr. Singer told TMZ. このCSSは例2と同じ結果 で、column-widthを200pxに設定します。 This CSS would give the same result as example 2, with column-width of 200px.
より多くの例を表示
結果: 600 ,
時間: 0.0462
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt