This is the result of many years of research and collection in the streets of Hanoi and neighboring areas in the Northern delta.
ロープでつながれた熱気球乗りや長いジップラインのライドでは、パークと周辺地域の眺めを楽しめます。
Static-line hot air balloon rides and a very long zip line ride offer great views of the park and surrounding region.
現場においては、お客様をはじめ、周辺地域の方など関係者に対する環境配慮を徹底する。
At construction sites, work to ensure protection of the environment for customers, people in areas surrounding construction sites, and other related stakeholders;
ケニアと周辺地域に進出しようとする日本企業にとっても、JKUATは貴重な存在となっている。
For Japanese firms hoping to make inroads into Kenya and the surrounding regions, JKUAT is a valuable presence.
The surrounding community features a host of galleries, theaters, restaurants, shopping and diverse-cultural attractions.
その他の活動は、周辺地域の経済発展に貢献することに重点を置いています。
Others initiatives focus to contribute to the economic development of surrounding regions.
それは周辺地域で多くのイスラムテロ組織の同盟国を維持します。
It maintains many Islamic terror organization allies in the surrounding regions.
日本周辺地域における事態で日本の平和と安全に重要な影響を与える場合(「周辺事態」)の協力。
Cooperation in situations in areas surrounding Japan that will have an important influence on Japan's peace and security(situations in areas surrounding Japan).
ジャガー・ランドローバーのラルフ・スペスCEOは、「ブラジルとその周辺地域は、非常に重要。
CEO of JLR, Dr Ralph Speth, said:‘Brazil and the surrounding regions are very important.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt