国境地域 - 英語 への翻訳

border region
国境地域
国境地帯
境界地域を
border areas
国境 地帯
国境 地域
境界 領域
境界 エリア
境 地域
border area
国境 地帯
国境 地域
境界 領域
境界 エリア
境 地域
border regions
国境地域
国境地帯
境界地域を

日本語 での 国境地域 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
国境管理・越境協力の改善エボラ出血熱は,国境地域における効果的なガバナンスの提供及びサービス供給についての課題を浮き彫りにした。
Improving border management/ cross border collaboration: Ebola illustrated the challenges of providing effective governance and the delivery of services in border areas.
北シリア国境地域侵略と、トルコ戦車や装甲車両の殺到で、トルコ-ロシア関係は危機的状況にある。
With the invasion of the border area of Northern Syria and the influx of Turkish tanks and armoured vehicles, the Turkey-Russia relationship is in crisis.
米国の労働集約型製造業をメキシコ北部の国境地域に誘致することを目的としていた。
Its goal was to attract U.S. labor-intensive manufacturing industries to border communities in northern Mexico.
西部・内陸・国境地域の開放を強化し、国境をまたぐ経済協力区の発展水準を高め、開放協力の新たな空間を開拓する。
Increase the opening up of the western, inland and border areas, increase the level of development of border cross-border economic cooperation zones, and expand new spaces for openness and cooperation.
いわゆる柱石ヤーアンの国境地域とGanzi場所ですが、彼らが、修理の必要がないものがあった前に、任意のソースから情報を取得できませんでした。
The so-called pillar stone is Yaan border region and Ganzi place, they had no one to be repaired, but before we did not get this information from any sources.
さらには、すでに指摘したように、両国の国境地域の少数民族武装勢力は、中国共産党がつくりだした存在ともいえる。
Further, as already pointed out, the armed forces belonging to the ethnic minorities in the border areas of the two countries can be said to have been created by the Chinese Communist Party.
コース終了後、卒業生は、あちこち出張して教え、国境地域やビルマのカレンニ県で、身につけた新しい知識とスキルを広めることになる。
After finishing the course, some graduates will become mobile trainers, working as activists to spread their new knowledge and skills in the border areas, as well as in Burma, in the Karenni state.
この国境地域で私達はサンディエゴの周縁部でみられるような最も豪奢な不動産のいくつかを見ることができますラテンアメリカで最も貧しい地域からたった20分離れた場所にです。
In this border region, we find some of the wealthiest real estate, as I once found in the edges of San Diego, barely 20 minutes away from some of the poorest settlements in Latin America.
コースを修了すると、35人の卒業生の内少なくとも20人が移動チームのトレーナーとなり、知識をタイービルマ国境地域やカレンニ地方に広めることになるだろう。
Upon completion it is expected that at least 20 people among the 35 graduates will become mobile trainers who will spread their knowledge into the Thai/Burma border area and inside the Karenni state.
ロシア人は国境地域付近において遊牧民により誘拐され、カスピ海の岸辺で難破したロシア人水夫は通常ブハラやヒヴァの奴隷市場で売りさばかれていた。
Russians kidnapped by nomads in the border regions and Russian sailors shipwrecked on the shores of the Caspian Sea usually ended up in the slave markets of Bukhoro or Khiva.
パキスタンは国境地域でわずかに動いただけだったので、ジュンダラはパキスタンの情報機関によって保護されているのでは、というイランの疑惑を増す結果になった。
The Pakistanis reacted sluggishly in the border areas, feeding Tehran's suspicions that Jundallah was protected by Pakistan's intelligence services.
すなわち、戦争がはじまってほんの数時間、数日のうちに、敵軍は、わが国の国境地域においてわが空軍および大砲その他の軍事施設の大多数を破壊したのであります。
The result was that already in the first hours and days the enemy had destroyed in our border regions a large part of our Air Force, our artillery and other military equipment.
コース終了後には、移動トレーナーになり、ビルマのカレンニ州や国境地域で、習得した新しい知識や技術を広める活動をする。
After finishing the course, some graduates will become mobile trainers, working as activists to spread their new knowledge and skills in the border areas, as well as in Burma, in the Karenni state.
このような国境を挟んだ活動は、メキシコとグアテマラ、コロンビアとブラジル、中国と北朝鮮といった他の国境地域でも行われている。
Such cross border activities also exist in other border areas, such as Mexico- Guatemala, Colombia- Brazil, and China- North Korea.
毎年、カザフスタン、キルギス、ロシア、タジキスタンなどの国と相互に視察活動を行い、国境地域での信頼醸成措置の実施状況を監督し、調査している。
They also organize annual mutual inspections to supervise and verify the implementation of confidence-building measures in border areas with Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia and Tajikistan.
彼は、数年間、石油のためのブッシュのイラク侵略に憤慨する、イランの山岳地域とロシアの国境地域の友人達の間に居ました。
He was, for some years, in the mountainous regions of Iran and the bordering regions of Russia, among friends who resented the Bush invasion of Iraq for oil.
このプロジェクトはこのような必要性に取り組み、人権、法のルール、民主主義、環境保護の知識を国境地域やビルマ内に広めることができる移動トレーナーを養成する。
This project will address this need, creating mobile trainers who can spread knowledge on human rights, rule of law, democracy and environmental protection in the border area and also inside Burma.
シリア情勢に関するどちらの進展は、中東危機を解決するのに十分ではないものの、ロシアとの国境地域にかかわる問題のために存在し続ける相互不信を変更しました。
Neither progress on the Syrian situation, although not sufficient to solve the Middle East crisis, have changed the mutual distrust that continue to exist for the problems that concern the territories bordering with Russia.
そのために、我々は、国、国際機関及び他のドナーそれぞれと協力して、同国境地域における我々の取組の調整を更に強化することにコミットしている。
To this end, we are committed to further strengthening the coordination of our efforts in the border region in cooperation with the respective countries, international organizations, and other donors.
NEWS&EVENTViewthepostcontent(江原道国境地域の開発に青信号712億ウォンの国費確保)|江原道内の国境地域開発に弾みがつく見通しだ。
NEWS&EVENT View the post content(Gangwon to Develop Its Border Areas)| 강원도영문(CHUNCHEON Newsis) The development projects in border areas of Gangwon-do(Gangwon) are expected to gain momentum.
結果: 88, 時間: 0.0335

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語