国家非常事態 - 英語 への翻訳

national emergency
国家 非常 事態
国家 緊急 事態
全国 緊急
国立 緊急
国家 の 有事
国営 緊急
国家 の 非常時 に
国 に 緊急
国家 危機
state of emergency
非常 事態
緊急 事態
発令
緊急 状態
emergency 州
宣言 し 、 非常時
national emergencies
国家 非常 事態
国家 緊急 事態
全国 緊急
国立 緊急
国家 の 有事
国営 緊急
国家 の 非常時 に
国 に 緊急
国家 危機

日本語 での 国家非常事態 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
大統領が議会をとばし、壁を造るのに軍隊を使用することを可能にする国家非常事態の宣言は広く大統領の権限に挑戦する訴訟をスパークさせると期待されます。
A national emergency declaration, which would allow the president to bypass Congress and use the military to build the wall, is widely expected to spark lawsuits challenging the president's authority.
ニューヨーク大学ロースクールのブレナン司法センターは、最近の研究で、大統領が国家非常事態を宣言した際に行使可能な範囲の権限を与える、136の法規をそれぞれ特定した。
In a recent study, the Brennan Center for Justice at the New York University School of Law identified 136 different provisions of law granting presidents a range of powers he can exercise if he declares a national emergency.
国家非常事態宣言に対する議決も、一見トランプへの支持が弱まっていることを示しているようにも見えるが、このような議案の一つにすぎない。
The resolution on the national emergency declaration, which may have seemed indicative of Republicans' waning support for Trump, was just one such resolution.
このポリオ発生に対応するため、国家非常事態行動計画が保健省(MinistryofHealth)およびポリオに関するパートナー機関によって展開され、実施されています。
A national emergency action plan to respond to the polio outbreak was developed by the Ministry of Health and polio partner agencies and is being implemented.
ただし、貿易問題についても、今回の国家非常事態宣言に対する連邦議会の対応と同じく、立法府対行政府の対立という要素がある。
It is important to note here that the framework of the legislative branch versus the executive branch is also relevant to how Congress will respond to trade issues as in the case of the national emergency declaration.
草案の文言では「米国に日々不法入国する大量の外国人は、我が国の安全に直接的な脅威を及ぼしており、国家非常事態に相当する」と言及。
It read,“The massive amount of aliens who unlawfully enter the United States each day is a direct threat to the safety and security of our nation and constitutes a national emergency.”.
共和党穏健派のスーザン・コリンズ上院議員は、声明で「この目的で国家非常事態を宣言するのは間違っている」と指摘した。
Senator Susan Collins, a Republican moderate, said in a statement:“Declaring a national emergency for this purpose would be a mistake on the part of the president.”.
今日述べよう国家非常事態述べたいと思いま」Pelosiは言いま、緑地の学校射撃の最初の記念日を、フロリダ参照します。
You want to talk about a national emergency, let's talk about today," Pelosi said, referring to the first anniversary of the school shooting in Parkland, Florida.
民主党議員が、国家非常事態宣言だけでなく、非常事態宣言を必要としないとホワイトハウスが主張する予算も止めようとするのは間違いない。
It is guaranteed that Democrats in Congress will not only try to stop the national emergency declaration but also the spending that the White House argues does not require an emergency declaration.
年8月19日、ゴルバチョフ大統領と各主権共和国指導者が新連邦条約に調印する前日、「国家非常事態委員会」を称するグループがモスクワでの権力奪取を試みた。
On August 19, 1991, one day before Gorbachev and a group of republic leaders were due to sign the union treaty, a group calling itself the State Emergency Committee attempted to seize power in Moscow.
金曜日のホワイトハウスでの演説と質疑応答で、トランプ大統領は35億ドルは、移民の「侵略」を防ぐための国家非常事態宣言の後で、彼が新しい壁建設のために費やそうとする80億ドルの一部となるだろうと言いました。
In a public address and a question-and-answer session at the White House on Friday, Trump said the $3.5 billion would be part of the $8 billion he intends to devote to new wall construction after declaring a national emergency to keep out an"invasion" of immigrants.
その法の下では、国家非常事態を宣言する大統領は、それを議会に通知し、その宣言を正当化するために既存の他のどんな法律に依拠しているか、またそれらの法律の下でどのような非常権限を行使できるかを説明しなければならない。
Under the act, a president who declares a national emergency must notify Congress that he has done so and must delineate what other existing laws he is relying upon to justify that declaration and what emergency powers he can exercise under those laws.
憲法第42条(b)により大統領に与えられた権限のもとで、大統領は津波によってもたらされた被害を審査、被害の軽減対策を進めるために国家非常事態宣言を宣言した。
Under the powers vested in the President by Article 42(b) of the Constitution, the President declared the State of Emergency to facilitate disaster relief effects, assess the damage caused by the tsunami and carry out further mitigation measures.
事実、オバマ大統領が13日、新型インフルエンザの発生に応答して、国家非常事態宣言にもかかわらず、彼は、二人の娘が、明らかな脅威とは言えないウイルスに対する予防接種を受けるとは決めていないらしい。
Despite the fact that Obama on Friday declared a national emergency in response to the H1N1 outbreak, he apparently doesn't deem it enough of a threat to have his two daughters vaccinated against the virus.
国家非常事態を宣言することを選択で切札は、言いましたそれを分けられた政府の時間の米国の大統領権限の限界をテストする刺激的な移動と呼ぶニューヨーク・。
In opting to declare a national emergency, Trump would seek to access funds for the wall that Congress had not explicitly authorized for the purpose, said a New York Times report, calling it a provocative move that would test the bounds of U. S.
トランプ大統領は別の政府の操業停止を避けるために出費および国境警備の二党派手形に署名するために準備されますがまた彼のずっと約束されたボーダー壁のための資金を得ると国家非常事態が宣言しますホワイトハウスは木曜日を言いました。
President Donald Trump is prepared to sign a bipartisan bill on spending and border security to avert another government shutdown, but also declare a national emergency to obtain funds for his long-promised border wall, the White House said Thursday.
年2月14日に米国の媒体に、話します。米国ドナルド・トランプ大統領は別の政府の操業停止を避けるために二党派の資金手形に署名することを準備しますがまた彼のずっと約束されたボーダー壁のための資金を得ると国家非常事態が宣言しますミッチ・マコーネルは木曜日を言いました。
President Donald Trump prepares to sign a bipartisan funding bill to avert another government shutdown, but also declare a national emergency to obtain funds for his long-promised border wall, Mitch McConnell said Thursday.
我々とイランの関係はまだ正常な状態に戻っていない…そのため私は、イランに対する令第12170によって宣言されている国家非常事態を延長する必要があると判断した」。
Declaring that“relations with Iran have not yet returned to normal,” Obama announced that he had“determined that it is necessary to continue the national emergency declared in Executive Order 12170 with respect to Iran.”.
当社は天変地異、国家非常事態、解決が困難な技術的欠陥またはサービス運営上での深刻な変化など、不可抗力による事由の発生または発生することが予想されるときは、サービスの全部または一部を予告なしに制限または中止することができる。
In case of natural disasters or state of national emergency, difficult technical error, and other inevitable circumstances, the company can stop or restrict parts or all of services without making announcement.
いつ国家非常事態宣言が解除されるのだろうか。
When will the state of emergency be lifted?
結果: 225, 時間: 0.0473

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語