国法 - 英語 への翻訳

law
法律
法則
法令
ロー
法科
法学
法案
act
行為
行動する
法律
作用する
振る舞う
法案
アクト
機能
laws
法律
法則
法令
ロー
法科
法学
法案

日本語 での 国法 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
本サイトのご利用並びに本規約の解釈及び適用は、日本国法に準拠するものとします。
Use of this website along with interpretation and application of this agreement shall conform to Japanese law.
天理、国法、人情」と東アジアにおける原子力エネルギー政策」。
Heavenly principle, state law, human sentiment" and Nuclear energy policy in East Asia".
日本国法に反する内容(特に、著作権や肖像権にはご注意ください)。
Contents contrary to the laws of Japan(especially be careful of copyright and portrait rights).
本ウェブサイトならびに利用条件の解釈および適用は、日本国法に準拠します。
The terms for using this web site shall be interpreted and applied in compliance with the laws of Japan.
当サイトならびに本利用条件の解釈および適用は、日本国法に準拠します。
This Website and the interpretation and application of these usage conditions are based on the laws of Japan.
当ウェブサイトおよびサイトポリシーの解釈および適用は、日本国法に準拠します。
The Web Site and Web site policy, including the terms and conditions of use, is to be interpreted in accord with and governed by the laws of Japan.
本ウェブサイトならびにサイトポリシーの解釈および適用は、日本国法に準拠するものとします。
Any interpretation of this website and its policies, and their application in their usage shall be governed by the laws of Japan.
本ウェブサイトならびに利用条件の解釈および適用は、日本国法に準拠します。
Interpretation and application of the Websites and Terms of Use shall be based on the laws of Japan.
本ウェブサイト並びに利用条件の解釈及び適用は、日本国法に準拠します。
The interpretation and application of the Website and these Terms of Use are based on the laws of Japan.
当社ウェブサイトのご利用および本条件の解釈・適用は、日本国法に準拠するものとします。
Use of our Website and interpretation and application of these terms and conditions will be governed by the laws of Japan.
地域の連邦準備銀行12行と支店25行、すべての連邦法銀行(国法銀行)、一部の州法銀行で構成される。
The Federal Reserve System includes 12 regional Federal Reserve banks, 25 Federal Reserve branch banks, all national banks, and some state banks.
フィリピンにおける課税政策は、主にフィリピン憲法と共和国法3条によって支配されている。
The policy of taxation in the Philippines is governed chiefly by the Constitution of the Philippines and three Republic Acts.
法準拠および管轄裁判所このウェブサイトのご利用およびご利用条件の解釈および適用は、日本国法に準拠するものとします。
Governing Law and Jurisdiction Use of this site and interpretation and application of the terms and conditions for the use will be governed by the laws of Japan.
フィリピンで発効し、議論の対象となっている法律の1つが、2012年サイバー犯罪防止法として知られる、共和国法第10175号です。
Every individual castigating you online is liable under Republic Act No. 10175, Otherwise Known as the Cybercrime Prevention Act of 2012.
本規約は、日本国法に準拠し、日本国法に基づいて解釈されます。
This agreement is governed by and interpreted in accordance with the laws of Japan.
当ウェブサイトの利用および当規約の解釈、適用については、別途定めがない限り日本国法に準拠するものとします。
Except as set forth separately, the use of this Website and the interpretation and application of this Policy will be governed by the laws of Japan.
当ウェブサイト又は当コンテンツに関連して発生した全ての紛争は日本国法に準拠し,その紛争解決手続きは東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
Any dispute or conflict arising in connection with this web sites or the contents thereof shall be subject to the laws of Japan, and the Tokyo District Court shall have exclusive jurisdiction in the first instance to settle any such disputes and conflicts.
サブスクリプションサービスを利用するには、18歳以上(日本国法が適用される場合は20歳以上)である必要があります。
You must be 18 years of age(or 20 years of age, if you are subject to the laws of Japan) or older to use the Subscription Service.
その後、2018年12月20日に、共和国法第11166号(2018年のフィリピンHIVおよびエイズ政策法としても知られています)が可決されました。
On December 20, 2018, Republic Act No. 11166,[6] also known as the Philippine HIV and AIDS Policy Act of 2018, was passed.
年後、共和国法第448号は憲章を改正し、市の有権者がパンガシナン州の知事と州委員会の選挙に参加することを明示的に認めました。
Three years later Republic Act No. 448 amended the charter to explicitly empower the city's voters to participate in the election of the governor and provincial board members of Pangasinan.
結果: 144, 時間: 0.0209

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語