to the end of the earth
地 の 果て まで
地球 の 果て まで
地 の はて まで
大地 の 果て まで
イエスさまは、聖霊が降るときに力を受け、地の果てまで 証人となるとおっしゃいました。 Jesus said that we will receive power when the Holy Spirit is upon us, and we will be His witnesses to the ends of the earth . だがそれにもまして/わたしはあなたを国々の光とし/わたしの救いを地の果てまで 、もたらす者とする。 I will also make you a light to the nations, so My salvation can spread to the ends of the earth .”. わたしはあなたを国々の光とし/わたしの救いを地の果てまで 、もたらす者とする」(イザヤ49:6)。 And I shall submit you as a light unto the nations, to be My salvation until the end of the earth ”(Isaiah 49:6). 地の果てまで 「思い起こして、主に立ち帰るように地の果てのすべて」。All the ends of the earth will remember and turn to the LORD”-“He has performed it.”». 地の果てまで すべての人は、私たちの神の救いの御業を見た」。All the ends of the earth have seen the salvation of our God”.
地の果てまで のすべての人が、覚えて、主(ヤハウェ)に帰ってくるでしょう。All the ends of the earth will remember and turn to the Lord. 地の果てまで 、すべての人が、わたしたちの神の救いを仰ぐ」(52:10)。And all the ends of the earth will see the salvation of our God(Is 52:10). 地の果てまで 、すべての人がわたしたちの神の救いを仰ぐ」と述べています。It was so that all the ends of the earth will see the salvation of our God.”. 主は地の果てまで 裁きを及ぼし、王に力を与え、油注がれた者の角を高く上げられる」。 The Lord judges the ends of the earth , and gives strength to his king, and lifts up the horn of his anointed'.地の果てまで 、すべての人がわたしたちの救いを仰ぐ」と告げている。All the ends of the earth have seen the salvation of our God”. 主は地の果てまで 裁きを及ぼし/王に力を与え/油注がれた者の角を高く上げられる。 The LORD* will judge the ends of the earth and He will give strength to His king and exalt the horn of His Anointed One.わたしの兄弟である枢機卿たちは、地の果てまで 行ってその人を見つけたように思われます。 It seems that my brother cardinals have gone to the ends of the earth to get one. 地の果てまで /すべての人が主を認め、御もとに立ち帰り/国々の民が御前にひれ伏しますように。All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord,* and all the families of the nations shall bow before him. 神様の救いの御計画は諸国民に及び、地の果て にまで 及びます。 God's salvation will reach even to the ends of the earth . 地の果てまですべての人は見た、すべての地の果てまで 。 Viderunt omnes fines terrae All the ends of the earth have seen. 彼は精神的平穏、精神的解放を探し求めて地の果てまで 歩いてゆくだろう、だがその空虚さを満たすものは何一つない、空虚さを満たすのは私だけである。 He will walk to the ends of the earth , looking for spiritual calm and relief, but nothing can fill this void, only Me. かの人の洋々と広がる世界、その大きな掌から覗き見える地の果てまで もが、まるで生命のゆりかごのように、私たちを乗せて生まれ変わります。 The huge world of" that man" which spreads to the end of the earth , can be seen, as we are held in his palms like being held in the cradle of life.主は地の果てまで も戦いをやめさせ、弓を折り、やりを断ち、戦車を火で焼かれる。 But God makes all things new, He makes wars cease to the end of the earth , He breaks the bow and shatters the spear, He burns the chariots with fire. しかし、聖霊があなたがたの上に降るとき、あなたがたは力を受けて、エルサレムと、全ユダヤとサマリア、および地の果てまで 、わたしの証人となるであろう」と仰せになった。 But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, andyou will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth .". 地の果てまで /すべての人が主を認め、御もとに立ち帰り/国々の民が御前にひれ伏しますように。(27) All the ends of the earth will remember and will turn to the Lord, and all the families of the nations will bow down before him.
より多くの例を表示
結果: 111 ,
時間: 0.0229
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt