地下牢 - 英語 への翻訳

dungeon
ダンジョン
地下牢
迷宮
チャレンジダンジョン
dungeons
ダンジョン
地下牢
迷宮
チャレンジダンジョン
underground prison

日本語 での 地下牢 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
地下牢と檻-グラディエーターの地下牢と動物の檻は闘技場の下にありました。
Dungeons and cages- Gladiators' cells and cages for the animals were situated under the arena.
たすけてください…私は、お城の地下牢に捕らわれています。
Please help me I am a prisoner in the dungeon of the castle.
なぜリヴァーラン?タリーの者から盗んだ彼らの地下牢で腐ってもらう。
Why Riverrun? Steal from the Tullys, it's their dungeons you rot in.
彼は警備員にそれらの行為の許可を与えましたそして彼らは決して誰もその地下牢に降りないと知っていました。
He gave the guards permission to do those things, and they knew nobody was ever going to come down to that dungeon.
勇敢な魂は夜の中世の宴会に出席することができ、その間に特定の客は下の地下牢に追放されるかもしれません。
Intrepid souls can attend evening medieval banquets during which certain guests may be banished to the dungeons below.
エレミヤは丸天井の地下牢に入れられ、長い間そこにいた」(15-16)と、バルクの筆はその不当性を告発してやみません。
For Jeremiah had come into the dungeon, that is, the vaulted cell; and Jeremiah stayed there many days."(15-16); the pen of Baruch accused the wrongfulness and did not stop it.
人間は、あたかも神により地下牢に追放されて二度と光を見ることが無いかのように、十八層地獄で生活している。
Man lives in the eighteenth level of hell, as if they have been banished by God into the dungeons, never to see the light.
つまでヒントを求めることができるが正解を間違ったり一言でも声を出せば再び地下牢へと放り投げられてしまうだろう。
She may ask for up to three clues, but if she makes a wrong guess, or says anything else, she will be thrown back into the dungeon.
だがもし彼があなたを投獄するなら、あなたは入獄して、そこを恥の地下牢から自由と人間的尊厳の港に変えるのである。
But if he puts you in jail, you go in that jail, and transform it from a dungeon of shame into a haven of freedom and human dignity.
日が入らない地下牢ですから、いつ夜で、いつ昼なのかわからなかったかもしれませんが、とにかく、彼はテモテのためにいつも祈っていました。
Paul was in an underground prison so he may not have known when it was day or when it was night. However, in any case, he was always praying for Timothy.
たとえ私の前にいくつか,再発見していた既に,ゲームは本当に持っていませんまだ十分な顧客に達したと思う,彼の話を説明しているので,多分それは地下牢の大衆をお手伝い&興味があるドラゴン,真珠ですので。
Even if some before me, already had it re-unearthed, I think the game has not really enough yet reached its customers, so by explaining its history there, maybe it will help the masses of Dungeons& Dragons to be interested, because it is a pearl.
グローブ地下牢テート・モダンロンドン。
Globe London Dungeon Tate Modern.
そうそう、ここの地下牢に。
Oh, in jail here.
弟のリコンは地下牢にいる。
Your brother Rickon is in my dungeon.
閉じ込めろ地下牢の下には何が?
What's under the dungeon?
独裁者のもたらす平和は地下牢の平和に過ぎない。
A dictators' peace is often no more than the peace of the prison or of the grave.
エレミヤは丸天井の地下牢に入れられ、長い間そこにいた。
Jeremiah went into a prison cell, and he stayed there a long time.
エレミヤは丸天井の地下牢に入れられ、長い間そこにいた。
So Jeremiah went into a cell in the dungeon and stayed there many days.
試験として、私は、3日間、真っ暗な地下牢に閉じ込められた。
I was put in an underground dark cell for three weeks.
パドルは、家庭、学校、もちろん地下牢で長い歴史を持っています。
Paddles have a long history in the home, schools and of course dungeons.
結果: 137, 時間: 0.0315

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語